E.O.I. El Fuero de Logroño
E.O.I. El Fuero de Logroño
Las peculiaridades dependen principalmente:
 del tipo de alumnos
(edad, enseñanza, tipo de centro...)
 del nivel (A1... C2)
 del idioma (chino)
 del profesor
E.O.I. El Fuero de Logroño
Empecemos por los más “peculiares”
 No imparten ningún nivel del MCR
 No imparten ninguna destreza comunicativa
(ni comprensión, ni expresión, ni mediación)
 Enseñan esencialmente a leer y pronunciar.
 Hablamos de los idiomas alemán e italiano.
 ¿Dónde?: En el conservatorio de Logroño
E.O.I. El Fuero de Logroño
Enseñanza a distancia (That’s english)
 Tiene su propia plataforma.
 Niveles de A1 a B2
 Los alumnos tienen 1,15 h. de tutoría
voluntaria y 1 h. de atención telemática.
 En la tutoría vienen con la lección aprendida
(entre 6 y 8 horas de trabajo personal por
unidad)
 La corrección de las redacciones se hace
desde el correo electrónico.
Enseñanza a distancia (That’s english)
E.O.I. El Fuero de Logroño
 Durante las tutorías:
– Se resuelven algunas dudas.
– El resto es conversación
(con muchas actividades, mucho ritmo, poco tiempo)
– El ritmo es frenético
(es una clase a contrarreloj).
– Los profesores la alargan… siempre que
pueden.
E.O.I. El Fuero de Logroño
El nivel C1 de inglés.
Peculiaridades.
Desde la E.O.I
 Ponentes externos. Se busca:
Una formación extra y externa, variedad de acentos,
distintos estilos de habla, distinto registro de
vocabulario (formal, oficial, coloquial, cultural …)
 Objetivo:
Adquirir nuevos conocimientos con el inglés para fines
específicos (E.S.P. English for Specific Purposes)
El nivel C1 de inglés.
E.O.I. El Fuero de Logroño
Peculiaridades.
 Trabajo con los ponentes.
─ Introducción previa del profesor de una media hora.
─ Una hora de exposición del ponente.
─ Otra hora interactiva con los alumnos.
─ Al final, encuesta de los alumnos.
El nivel C1 de inglés.
E.O.I. El Fuero de Logroño
Peculiaridades.
 Ponentes y temas.
NATALIE YAGER (Inglés americano)
Técnicas de meditación y relajación en inglés. Ejercicios mentales y pistas para el
estudio y potenciar la memoria.
CONNOR BUX (Inglés de Irlanda)
Análisis de canciones y contenido musical. Estudio del ritmo, rima y pronunciación.
Creación de una canción adaptada a una música dada. Práctica en poesía y narrativa.
OSCAR SANZ (Inglés de Australia)
Práctica con inglés informal y prohibido. Lenguaje coloquial, informal y ofensivo.
Palabras ofensivas (tacos) y aplicación según contextos.
AUBREY LEE WADE (Inglés americano)
El inglés formal y de negocios. Situaciones administrativas, políticas y económicas. El
inglés internacional y técnico.
RICHARD O´LEARY (Inglés de Irlanda)
El inglés actual y moderno en las nuevas tecnologías. Estudio del sistema de
comunicación en las redes sociales. Abreviaturas y ortografía en mensajes de texto,
sms, e-mails, etc.
El nivel C1 de inglés.
E.O.I. El Fuero de Logroño
Peculiaridades.
 Ponentes y temas.
ROB TOJEIRO (Inglés británico)
Inglés socio-cultural. Costumbre y tradiciones en la sociedad de la inmigración. Adaptación en
distintos países y culturas: ventajas y desventajas. Estudio del bilingüismo.
RODDY CAMPBELL (Inglés de Escocia)
Práctica del inglés en el teatro. Creación y puesta en escena de una obra teatral. El lenguaje
corporal y comunicación con registros varios; drama, comedia, etc. El Inglés espontáneo en
expresiones, onomatopeya y situaciones improvisadas.
DANIEL BRAUN (Inglés americano)
Estudio del inglés en el campo de la psicología. Relaciones interpersonales y de género.
Emociones y educación de familias monoparentales, homosexuales, de raza mezclada, etc.
ANA TELLEZ (Inglés americano)
Práctica del inglés en poesía. Pronunciación y fonética. Correlación ortográfica y
pronunciación. Creación de poemas y observación de ritmo, pronunciación y entonación de
palabras.
JOSHUA STRZESZKOWSKI (Inglés americano)
El inglés legal y político. Situaciones legislativas y contexto de abogacía, juicios, policial, etc.
Crímenes y acción legal, castigos, recursos y cómo comunicarse en situaciones oficiales.
El nivel C1 de inglés.
E.O.I. El Fuero de Logroño
Peculiaridades.
 Ponentes y temas.
DAVEY NORTHCOTT (Inglés británico)
El inglés narrativo. Estilo formal y literario. Creación de un cuento y estudio de una novela.
Práctica en la destreza de Lectura y Escritura. Empleo de vocabulario formal y expresivo.
RUBEN PEREZ NEGUERUELA (Inglés británico)
Fonética y pronunciación. El inglés informal y coloquial. Distinción del inglés en distintos
registros. Vocabulario en evolución y actual. El Idioma según edades y clases sociales.
KELLY ROSE HOFFER (Inglés americano)
El inglés arcaico: un estudio de Shakespeare y cultural de Inglaterra y la sociedad de la época.
Interpretación de textos literarios y comprensión de inglés clásico.
KERRY COMISKEY (Inglés americano)
El inglés social de la cultura afro-americana en USA. Costumbres y aspectos sociales de la
América Negra. Influencias socio-culturales, musicales, artísticas, etc. Interpretación de arte
(música, pintura, cine, etc.) de autores afro-americanos en USA.
MAITE OLMOS URETA (inglés británico)
Técnicas para la traducción y traslado de ideas de un idioma a otro. Aspectos culturales y
registros variados. Traducción directa e indirecta. Práctica en la improvisación en la destreza
oral y escrita. Sugerencias para la mejora en las destrezas activas. Influencia del Español:
Spanglish.
El nivel C1 de inglés.
E.O.I. El Fuero de Logroño
Peculiaridades.
Desde el profesor
 Los
alumnos se colocan en grupos (se hace siempre
trabajo colaborativo).
Desventajas: es muy difícil romper los grupos una vez
hechos. De vez en cuando se hacen actividades para
mezclarlos.
 La mayoría de las actividades se diseñan para el trabajo
en grupo. No existe el trabajo individual.
 El profesor ya no es el proveedor de conocimientos.
 El profesor es el guía que dinamiza.
El nivel C1 de inglés.
E.O.I. El Fuero de Logroño
Peculiaridades.

Una actividad peculiar:
─ Los debates:
Se diseñan como los clubes de debate de EEUU.
1. Información previa.
2. Argumentos.
3. A favor o en contra.
4. Ejemplo: La independencia de Escocia.
5. Dos grupos debaten y los otros cuatro
evalúan los argumentos de los que debaten.
El nivel C1 de inglés.
E.O.I. El Fuero de Logroño
Peculiaridades.
Desde la evaluación
 Para el examen oral, tienen que hacer una presentación
en clase (que vale la mitad de la nota del examen oral).
 El tema libre (antes)
 El tema dirigido (este año, para que haya menos
diferencias de dificultad)
E.O.I. El Fuero de Logroño
Para reflexionar
¿Qué tipo de lengua enseñamos?
 Una lengua exclusivamente vehicular, ¿un globish?
 Una lengua sin raíces en la cultura de ningún país ni
de sus gentes.
 ¿Podemos aprender un idioma en un aula?
¿Podemos enseñarlo?
 ¿Qué destrezas enseñamos?
Porque saber un idioma es: …
E.O.I. El Fuero de Logroño
HABLARLO
E.O.I. El Fuero de Logroño
Las actividades extraescolares en
la E.O.I. “El Fuero de Logroño”
 Promoción de la cultura
– Cine en V.O. con debate
– Grupos de teatro
– Cantantes
– Cuentacuentos
– Conferencias de todo tipo…
Las actividades extraescolares
E.O.I. El Fuero de Logroño
 Talleres (hacer cosas en…)
– Cocina
– Escritura
– Deporte
– Perfumes / Velas…
E.O.I. El Fuero de Logroño
Las actividades extraescolares
 Contar experiencias
– Jugadores de Baloncesto del Clavijo
– Vuelta al mundo en bicicleta
– Conferencias de Amnistía Internacional
– Conferencias en colaboración con
Europa Direct
europeas)
(Promoción de las instituciones
Las actividades extraescolares
E.O.I. El Fuero de Logroño
 Viajes lingüísticos
– Estrasburgo / Friburgo
– Estonia / Finlandia
– Venecia / Trieste
– Suiza
– La Vegas / San Francisco / Los Angeles
 Intercambios con Darmstadt y Sarlat
 Tertulias en el bar
E.O.I. El Fuero de Logroño
PRINCIPIOS DEL PROFESOR DE IDIOMAS
DECÁLOGO
E.O.I. El Fuero de Logroño
1.
El profesor de idiomas recibe a
sus alumnos en el aula
E.O.I. El Fuero de Logroño
2. El profesor de idiomas no se sienta.
E.O.I. El Fuero de Logroño
3. El profesor de idiomas se acerca
a los alumnos para hablarles.
E.O.I. El Fuero de Logroño
4. El profesor de idiomas está
constantemente animando y
felicitando a los alumnos
por su trabajo.
E.O.I. El Fuero de Logroño
5.
El profesor de idiomas no corrige.
E.O.I. El Fuero de Logroño
6. El profesor de idiomas hace
que fluya la clase.
E.O.I. El Fuero de Logroño
7. El profesor de idiomas aconseja
sobre la actitud del alumno…
E.O.I. El Fuero de Logroño
8. El profesor de idiomas cuenta
al alumno la “cruel realidad”
de su nivel.
E.O.I. El Fuero de Logroño
9. El profesor de idiomas debe
asumir el fracaso del alumno.
E.O.I. El Fuero de Logroño
10. Y conclusión.
Ser profesor de idiomas
es muy duro, pero…
ser alumno también lo es.
E.O.I. El Fuero de Logroño
MUCHAS GRACIAS
Descargar

Peculiaridades de la enseñanza de idiomas en la EOI de Logroño