LA VOZ PASIVA Y
EL CAUSATIVO
INTRODUCCIÓN:
Tanto en inglés como en español,
encontramos dos voces distintas:
LA VOZ ACTIVA
LA VOZ PASIVA
Ambas son formas de hablar, pero la
pasiva es mucho más formal y se usa
más en el inglés escrito.
Como pasar una oración
activa a pasiva:
1º Ponemos el verbo to be en el mismo
tiempo que teníamos el verbo
principal en la frase activa. Y este
verbo lo ponemos en participio:
(-ed o 3ª columna)
De activa a pasiva:
2º Se pone como sujeto el complemento
que haya detrás del verbo en activa,
podemos tener dos objetos que son
distintos:
- Objeto directo (se refiere a cosas)
- Objeto indirecto (se refiere a
personas)
Ambos se pueden usar como sujeto de
la oración pasiva pero el indirecto es
más frecuente en inglés.
DE ACTIVA A PASIVA:
Cuando tengamos los dos
objetos: directo e indirecto
podemos tener dos formas
de hacer la pasiva. Una con
cada uno de ellos.
CAMBIOS:
Si el objeto indirecto es un pronombre objeto:
me, you, him, her, them, you, us  se
cambia a la forma de pronombre sujeto: I,
you, he, she, it, we, you y they.
Sabemos que los pronombres objeto solo
pueden ir al final de frase, si queremos
situarlos al principio hay que transformarlos
en pronombres sujeto.
Ejemplos:
Activa:
The magazine´s photographers will
photograph them at their wedding.
Pasiva:
They will be photographed at their
wedding by the magazine´s
photographers.
De activa a pasiva:
3º Colocar el sujeto de la activa al final
de la frase pasiva precedido de la
preposición “By”, hay que tener en
cuenta que si es un pronombre sujeto
hay que cambiarlo a su forma en
pronombre objeto.
(diapositiva anterior)
Usos de la voz pasiva:
Indicar que la acción es más
importante que el sujeto. Si nos dicen
quien es, tendremos complemento
agente precedido de “by”.
Pero si el sujeto es “they”, “people” o
algo que generaliza, no se suele
poner “by them”, “by people”...se
puede omitir.
-
-
Aclaraciones:
-
Los modales y la expresión “be going
to” no cambian puesto que el verbo
que los sigue se pone en pasiva.
Ejemplo:
I should take my clothes.
My clothes should be taken.
Cambios de activa a pasiva
en los verbos:
Presente simple:
She plays  She is played
Presente continuo:
She is playing  She is being played
Pasado simple:
She played  She was played
Pasado continuo:
She was playing  She was being played
Cambios en los verbos:
Presente perfecto simple:
She has played  she has been played
Pasado perfecto simple:
She had played  she had been played
Futuro simple:
She will play  she will be played
Modales:
She should play  she should be played
Cambios en los verbos:
Modales perfectos:
She mustn´t have played  she mustn´t
have been played
Have to:
She has to play  she has to be played
Be going to:
She is going to play  she is going to
be played
Ejemplos:
Activa: Paco took the objects to kill Benito.
Pasiva: The objects were taken to kill Benito
by Paco.
Activa: Sergio is doing his bed, while his
mother is sitting in the room.
Pasiva: the bed is being done by Sergio, while
his mother is sitting in the room.
EL CAUSATIVO
Es una estructura gramatical del
inglés que se utiliza para expresar
acciones que encargamos a alguien
PERO las acciones recaen sobre
nosotros mismos.
FORMA:
Have/get + sustantivo + participio.
EL CAUSATIVO
Esta estructura tiene un sentido pasivo
pues el nombre que va en medio recibe la
acción del verbo que va en participio,
PERO se suele traducir en voz activa.
“Have” y “get” se usan indistintamente
pero “get” es más informal y por lo tanto
más común en el inglés hablado.
Ejemplos del causativo:
-
I am going to get my hair cut next week.
I must get my watch repaired.
I had my bedroom painted.
Lo que tenemos que hacer es adaptar esta
estructura al tiempo que queramos
expresar:
Por ejemplo con presente continuo:
am/is/are having + sustantivo + participio
Descargar

Document