Linee guida per la
catalogazione del materiale
audiovisivo e musicale
Trieste, 9 maggio 2007
Precedenti e motivazioni





2003: Gruppo linee guida catalogazione e
gestione amministrativa periodici documenti
leggibili al sito intranet
http://www.biblio.units.it/sebina
18 aprile 2005: 1. riunione catalogatori di polo
Ottobre 2005: costituzione gruppo linee guida
catalogazione audiovisivi e materiale musicale
2002: Gruppo linee guida catalogazione per
autori e soggettazione + normalizzazione e
bonifica autori
Perché ?
Materiale “speciale” spesso frammentato e
disperso fra più biblioteche
 Difficile che uno sia esperto in tutte le
tipologie di materiali
 Norme catalografiche meno consolidate e
sedimentate
 Necessità di darsi norme condivise in polo

Perché così?
Esistono già validi documenti di altri
colleghi in Italia ed all’estero
 Non aveva senso mettersi in competizione
con un ulteriore documento normativo
 Condivisione delle risorse e delle
competenze come “ipotesi di lavoro”
 Ma come raccoglierle in modo
possibilmente sistematico e completo?

Impostazione documento 1
Linee guida IFLA – paragrafo 14
 Dai supporti agli esempi SBN

Impostazione Documento 2
Parti specifiche (audiovisivi, musica
scritta) e parti trasversali (elenco supporti,
titolo uniforme, allegati e kit multimediali,
prestabilità e consultazione)
 Carattere “aperto” del documento
(sviluppo Indice2, nuove RICA)

Carattere “aperto”
Aggiornamenti e correzioni periodiche:
 dei link (es. Cilea-Home page della musica
in Italia)
 dei supporti (quali nuovi supporti negli
ultimi 2 anni?)
 degli esempi in e da SBN
 di nuovi documenti normativi
…
E adesso?
2 auspici:
 Dalla proposta della bozza alla proposta di
condivisione del metodo in Polo
 Con i fondi sempre insufficienti (in
particolare per la musica) un catalogo
condiviso e’ la miglior premessa per una
politica di condivisione e coordinamento
delle spesa fra le istituzioni partecipanti
AUDIOVISIVI 1
Perché cataloghiamo gli audiovisivi a
Scuola di Lingue?
 Prima si usava la catalogazione “solo in
polo”
 Passaggio all’Indice con relative difficoltà

AUDIOVISIVI 2
Documenti di riferimento consigliati
 Riassunto schematico e pratico
 Prime descrizioni in Indice incomplete, ma
coraggiose

Prestabilità e consultazione
Diritto d’autore & SIAE
 Attenzione al materiale di nuova
acquisizione
 Aggiornamento della normativa vigente
 www.dirittodautore.it

MUSICA SCRITTA 1
Perché parlare di musica scritta?
 Musica a stampa, manoscritti, libretti

Perché redigere delle linee guida per la
catalogazione della musica a stampa?
Migrazione della base dati Musica
nell’indice 2 di SBN (catalogazione off-line
SBN Musica)
 Diffusione della catalogazione partecipata
e condivisa del materiale musicale delle
biblioteche che operano in SBN
 Specificità del materiale musicale
(datazione, edizioni/ristampe,
presentazione, timbro a secco…)

In continua evoluzione…
Proposte di adeguamento del formato
Unimarc per l’introduzione di elementi
specifici del materiale musicale (incipit
musicale, forma, tonalità,…)
 Luglio 2006: consegna della bozza delle
regole di catalogazione musicale dai
gruppi IAML-Italia all’ICCU
 Prossima pubblicazione del manaule di
catalogazione musicale da parte dell’ICCU
(speriamo!!)

Catalogazione musicale vs. catalogazione
standard
Catalogazione musicale: centralità
delle’”opere” e terreno privilegiato di
attenzione verso la loro normalizzazione
 Catalogazione “standard”: definisce per
ogni documento le intestazioni (principali e
secondarie), attribuendole alla
registrazione bibliografia
(pubblicazione), e solo attraverso questa
alle opere

Catalogazione musicale vs. catalogazione
standard


Catalogazione “standard”: l’accesso ai
documenti prevale sullo sviluppo della rete di
relazioni fra le registrazioni delle entità che non
sono pubblicazioni (rapporti fra opere)
Registrazioni di autorità (forme accettate,
forme di rinvio…) sviluppate finora soprattutto per
gli autori,ma non sistematicamente per i titoli,
che vengono considerati punti d’accesso alla
registrazione piuttosto che entità da definire
univocamente (tranne che per categorie
particolari, cfr. classici, anonimi …)
Peculiarità di audiovisivi e musicali
nelle relazioni opere/pubblicazioni


Rilevante casistica di pubblicazioni costituite di
molteplici unità componenti, ciascuna delle quali
riconducibile ad un’opera identificata e
normalizzata (documenti che contengono più
opere di più autori)
Di una medesima opera esistono molteplici
espressioni (ad es. esecuzioni), ognuna delle
quali si dirama in una pluralità di manifestazioni
(ad es. diversità di supporti)
MIL0639670
MONOGRAFIA
Paese : ITALIA
Genere
:
D 2004
MED IN POLO
Lingua: ASSENTE
Registrazione sonora musicale
19: *Claude Debussy, Maurice Ravel / [Orchestre national de l'Ortf ;
direttore:
Charles Munch ; direttore: Maurice Leroux ; Orchestre National de
l'Opera de
Monte-Carlo ; direttore: Paul Paray]. - [Torino] : UTET, ©2004. - 1 CD
audio
(68 min., 18 sec.) ; 12 cm. ((Indice: La Mer, tre schizzi sinfonici;
Prelude à
l'après-midi d'un faune, di C. Debussy; Pavane pour une infante
défunte, La
valse, Boléro, di M. Ravel.
CONTIENE ANCHE
MIL0413035 893483 TITOLO SUBORDINATO
MED IN POLO
La *mer / Claude Debussy.
│
│
│
│
MIL0413035 893483 HA TIT. RAGGR.
CONTROLLATO
│
│ UBO1038876 893492 TITOLO RAGGR.
CONTROLLATO
MIN IN POLO
│
│ La *mer.
│
│
│
│
UBO1038876 893492 PRIMO AUTORE
│
│ CFIV057468 48974 COGNOME SEMPLICE
MAX IN POLO
│
│ Debussy, Claude
│
│
│
│
CFIV057468 48974 RINVIO DA
│
│ NAPV073048 48973 COGNOME SEMPLICE
MAX IN POLO
│
│ Debussy, Achille-Claude
│
│
│
│
MIL0413035 948144 PRIMO AUTORE
│
│ CFIV057468 48974 COGNOME SEMPLICE
MAX IN POLO
│
│ Debussy, Claude
│
│
│
│
FA PARTE DI
│
│MIL0638080 735910 MONOGRAFIA
2004
MIN
IN POLO
│
│*Classica. - [Torino] : Utet, c2004. - 20 CD : digit. ; 12 cm.
│
│
│
MIL0638080 735910 FA PARTE DI
│
│ MOD0856262 700320 MONOGRAFIA
SUP IN POLO
│
│ *Storia della musica / Alberto Basso ; [poi] diretta da Alberto
Basso. - Tor│
│
│
│
MOD0856262 700320 PRIMO AUTORE
│
│ CFIV002575 31828 COGNOME SEMPLICE
AUF IN POLO
│
│ Basso, Alberto
│
│
│
│
CONTIENE ANCHE
│
│MOD0567159 948150 TITOLO SUBORDINATO
MIN IN POLO
│
│*Prelude a l'apres-midi d'un faune / Claude Debussy
│
│
MOD0567159 948150 HA TIT. RAGGR. CONTROLLATO
│
│ UM10045974 948153 TITOLO RAGGR.
CONTROLLATO
MIN IN POLO
│
│ *Prelude a l'apres-midi d'un faune
│
│
│
│
UM10045974 948153 PRIMO AUTORE
│
│ CFIV057468 48974 COGNOME SEMPLICE
MAX IN POLO
│
│ Debussy, Claude
│
│
│
│
MOD0567159 948150 PRIMO AUTORE
│
│ CFIV057468 48974 COGNOME SEMPLICE
MAX IN POLO
│
│ Debussy, Claude
│
CONTIENE ANCHE
│
│RAV0317743 948156 TITOLO SUBORDINATO
MED IN
POLO
│
│*Pavane pour une infante defunte / Maurice Ravel.
│
│
│
│
RAV0317743 948156 HA TIT. RAGGR. CONTROLLATO
│
│ TO01176284 948158 TITOLO RAGGR. CONTROLLATO
MIN
IN POLO
│
│ *Pavane pour une infante défunte. orchestra
│
│
│
│
TO01176284 948158 PRIMO AUTORE
│
│ LO1V045810 307482 COGNOME SEMPLICE
SUP IN
POLO
│
│ Ravel, Maurice
RAV0317743 948156 PRIMO AUTORE
│
│ LO1V045810 307482 COGNOME SEMPLICE
SUP
IN POLO
│
│ Ravel, Maurice
│
│
│
│
CONTIENE ANCHE
│
│TO01026746 948163 TITOLO SUBORDINATO
MIN
IN POLO
│
│*Bolero / Maurice Ravel.
│
│
│
│
TO01026746 948163 HA TIT. RAGGR. CONTROLLATO
│
│ RAV0317739 948166 TITOLO RAGGR. CONTROLLATO
MED IN POLO
│
│ *Bolero, orchestra.
│
│
RAV0317739 948166 PRIMO AUTORE
│
│ LO1V045810 307482 COGNOME SEMPLICE
SUP IN POLO
│
│ Ravel, Maurice
│
│
│
│
TO01026746 948163 PRIMO AUTORE
│
│ LO1V045810 307482 COGNOME SEMPLICE
SUP IN POLO
│
│ Ravel, Maurice
│
│
│
│
CONTIENE ANCHE
│
│TO01027735 948172 TITOLO SUBORDINATO
MIN IN POLO
│
│La *valse / Maurice Ravel.
│
│
│
│
TO01027735 948172 HA TIT. RAGGR. CONTROLLATO
│
│ UM10044723 948174 TITOLO RAGGR. CONTROLLATO
MIN IN POLO
│
│ *Valse
│
│
│
│
UM10044723 948174 PRIMO AUTORE
│
│ LO1V045810 307482 COGNOME SEMPLICE
SUP IN
POLO
│
│ Ravel, Maurice
│
│
│
│
TO01027735 948172 PRIMO AUTORE
│
│ LO1V045810 307482 COGNOME SEMPLICE
SUP IN
POLO
│
│ Ravel, Maurice
────────────────────────────────
AUTORE
│
│CFIV057468 48974 COGNOME SEMPLICE
│
│Debussy, Claude
│
│
│
COAUTORE
│LO1V045810 307482 COGNOME SEMPLICE
POLO
│
│Ravel, Maurice
│
│
│
AUTORE SECONDARIO
│MILV154175 349613 COGNOME SEMPLICE
│
│Munch, Charles
│
│
│
PRIMO
MAX IN POLO
│
│
SUP IN
│
│
MIN IN POLO
│
AUTORE SECONDARIO
│
│RAVV102857 349612 COGNOME SEMPLICE
MED IN POLO
│
│Paray, Paul
│
│
│
│
AUTORE SECONDARIO
│
│RAVV233905 349595 ENTE
MIN IN
POLO
│
│*Orchestre *national de l'*O.R.T.F.
│
│
│
│
AUTORE SECONDARIO
│
│REAV097614 349576 ENTE SUBORDINATO
MED
IN POLO
│
│*Opéra de *Monte *Carlo : *Orchestre *national
│
│
│
│
───────────────────────────
│
REAV097614 349576 RINVIO DA
│
│ CAGV255077 349577 ENTE
MIN IN POLO
│
│ *Orchestre *national de l'*Opera de *Montecarlo
│
│
│
│
AUTORE SECONDARIO
│
│UBOV719184 349614 COGNOME SEMPLICE
REC IN POLO
│
│Le_Roux, Maurice
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
Titolo uniforme musicale





Il titolo uniforme musicale è il titolo con cui una
composizione viene identificata univocamente ai fini
catalografici
Ha lo scopo di identificare e raggruppare sotto un unico
titolo una composizione che si presenti nei documenti sotto
titoli diversi, incompleti o poco significativi
E’indipendente dal supporto, dalla lingua del titolo, dagli
elementi descrittivi sul documento
Può essere riferito ad un’opera completa, oppure ad una
sua parte o ad un insieme di opere
E’ costituito di una serie di elementi standardizzati. Può
comprendere codifiche aggiuntive aggiuntivi atte a
 disambiguare opere con lo stesso titolo, oppure a
 raggruppare le registrazioni catalografiche di una
stessa composizione relative a diverse forme di
presentazione, creando canali d’accesso controllati
Titoli uniformi musicali
In musica, serve per identificare una
composizione indipendentemente dal
mezzo utilizzato per la sua diffusione
 (es., manoscritto, a stampa, registrazione
sonora analogica o digitale, registrazione
video..)
 Raggruppa, inoltre, tutte le registrazioni
relativa ad una composizione quando ne
siano presenti varie manifestazioni ed
espressioni con titoli diversi

Titolo uniforme musicale
La struttura del t.u.m. può comprendere:
 Titolo (specifico oppure di forma della composizione, o
dell’insieme, ed event. della parte o estratto)
 Forma musicale (es. sonata, opera buffa, messa …)
 Mezzo di esecuzione (es. violino, orchestra, coro)
 Designazione numerica (es. numero d’ordine, di catalogo
tematico, d’opera)
 Tonalità
 Appellativo
 Event. qualifiche aggiuntive (per riduzioni, trascrizioni e
arrangiamenti)
 Titoli uniformi costruiti per parafrasi (fantasie, variazioni,
divertimenti …), arrangiamenti, elaborazioni…
Esempi:
Präludium und Fuge fűr die Orgel in D-Dur / Johann
Sebastian Bach
T.u.m. Preludi e fughe, organo, BWV 532, re magg. /
Bach, Johann Sebastian
Titolo generico (nome di forma) Mezzo di esecuzione
Tonalità
N.Ro catalogo tematico
Esempi:
Adagio sostenuto : dalla sonata quasi una fantasia op. 27 n.
2,Chiaro di luna / Ludwig van Beethoven
T.u.m. Sonate, pianoforte, op. 27 n. 2, do diesis minore.
Adagio sostenuto / Beethoven, Ludwig van
Titolo generico
Mezzo di esecuzione
N.ro d’ordine
Tit. dell’estratto (indicazione di movimento)
Tonalità
Esempi:
Il barbiere di Siviglia : sinfonia / Rossini ; per fisarmonica
(Colombo)
T.u.m. Il barbiere di Siviglia. Sinfonia (riduzione,
fisarmonica) / Rossini, Gioachino
Titolo specifico
Organico
Estratto
Elaborazione
Tonalità
Catalogazione musicale e evoluzione
Rica
Introduzione del titolo uniforme per tutte
le opere registrate nel catalogo
 Come già avviene nella catalogazione
musicale, il t.u. può essere integrato di
qualifiche aggiuntive (lingua, forma di
realizzazione) che fanno da filtro di
selezione per gruppi omogenei di
pubblicazioni

Ripensamento e revisione di Rica
Per criteri generali di impostazione e
struttura delle nuove norme, cfr. materiali
della Giornata di studio Commissione
Rica, Roma, 30 novembre 2006.
 Per documentazione, vedi:
 http://www.iccu.sbn.it/genera.jsp?id=346
#

Commissione Rica: sintesi lavori







Istituita con D.M 17.10.1996 dall’Ufficio centrale per i beni
librari una Commissione per l’aggiornamento e le eventuali
semplificazioni delle RICA
La Commissione ha ritenuto opportuno approfondire:
a) le motivazioni per un’eventuale nuova stesura del codice
b) la validità dei Principi di Parigi
c) la necessità di un aggiornamento della terminologia e
degli esempi
d) l’applicabilità delle RICA ad altre tipologie di materiale.
La Commissione ha deciso di analizzare attentamente il
modello FRBR per valutare la possibilità di assumerlo
come base per la revisione del codice
Rica 2: Criteri di riarticolazione
1)Inversione della sequenza delle operazioni:
RICA 1:
- a) scelta dell’intestazione
- b) forma dell’intestazione
- c) identificazione e descrizione della pubblicazione -
RICA 2:
 - a1) individuazione e descrizione del documento
 - b1) individuazione dell’autore e scelta dell’intestazione
 - c1) forma dell’intestazione
Prima si identifica il documento, dunque, e poi si decide
quali e quanti punti di accesso creare in forma normalizzata
Rica 2: Struttura del codice



Parte I : Descrizione bibliografica e dell’esemplare
(prevista giugno 2007) estensione del codice al
trattamento di tutti i materiali;
Parte II: Opere e espressioni (da luglio 2006)
Definizioni, criteri distintivi fra espressioni di una
stessa opera, opere nuove e derivate ; Titoli
uniformi
Parte III: Responsabilità per opere ed
espressioni, intestazione uniforme persone ed
enti (da luglio 2006)
Rica 2: Punti salienti



Attenzione focalizzata sulle opere (e sui gruppi di
espressioni), soggette, al pari degli autori, a
registrazioni di autorità e controllate come entità
autonome
Identificazione sistematica delle opere basata non
solo sul titolo ma su titolo + nome autore
Importanza dell’intestazione principale (punto
d’accesso controllato) non rispetto all’accesso alle
pubblicazioni, ma come elemento di
visualizzazione per la presentazione ordinata di
notizie
Rica 1 vs. Rica 2


RICA (Principi di Parigi)
 per ogni pubblicazione una scheda (intestazione
principale)
 n schede (intestazioni) secondarie
Nuove RICA
 Per ogni pubblicazione, individuare quali le opere da
registrare
 Identificare le opere mediante il titolo uniforme
 chi, persona o ente, ne ha responsabilità e di che
genere?
 intestazioni uniformi per persone e enti legate al titolo
uniforme dell’opera, e definite una volta per tutte e in
maniera invariante
 Intestazione NON più attribuita alla registrazione
bibliografica della pubblicazione, ma legata all’opera o
alle sue espressioni contenute nella pubblicazione
Rica 1 vs. Rica 2
Nuove RICA (continua) …
•
•
•
- Ad ogni entità “opera”, “espressione”, “manifestazione”
vengono associate le responsabilità definite al livello
appropriato, ossia
 Autore (Opera)
 Curatore (Espressione)
 Responsabile materiale (Manifestazione)

Recupero modello FRBR (vedi oltre)
- Dalle pubblicazioni (o manifestazioni) vengono
estrapolate le opere che si ritenga utile indicizzare
autonomamente, incluse event. unità aggregate o parti
componenti
- I reticoli titolo uniforme /autore che identificano
univocamente la singola opera vengono collegati per
trascinamento a tutte le manifestazioni in cui quell’opera
sia inclusa
Reticolo Rica 1
Reticolo Rica 2
FRBR: functional requirements for bibliographic records
1998: IFLA pubblica uno studio che si prefigge di:
•Analizzare i requisiti e le funzioni svolte da un record bibliografico
•Definire l’oggetto della catalogazione
•Definire le finalità dell’utente rispetto al record bibliografico
•Definire i requisiti di base per i record prodotti dalle agenzie bibliografiche
nazionali
Usa il modello entità – relazioni per costruire la mappa dell’universo
bibliografico, definisce gli oggetti bibliografici sulla base delle entità che lo
descrivono e i loro attributi, nonché delle relazioni che intercorrono fra entità
ed attributi
Entità = oggetto chiave di interesse per chi usa i dati bibliografici
FRBR: Functional requirements for bibliographic records






Il modello FRBR identifica i requisiti minimi del record
bibliografico che interessano gli utenti del catalogo
Individua un gruppo di 4 entità che riguarda i prodotti
del lavoro intellettuale e artistico
Opera
(creazione artistica o
intellettuale, entità astratta)
Espressione
(traduzione-realizzazione dell’opera)
Manifestazione (edizione/formato fisico-realizzazione
dell’espressione)
Item
(esemplare singolo di una
manifestazione)
)
Le entità di FRBR



Opera: prodotto dell’attività intellettuale o
artistica (entità astratta)
Espressione: realizzazione intellettuale o
artistica dell'opera in una specifica forma.
Espressioni diverse di una medesima
opera: le modificazioni che comportano
differenze
-nel codice linguistico o
espressivo
-(es. traduzione, passaggio da
notazione alfanumerica a forma parlata)
-in nuovi apporti intellettuali
- (es. redazione diversa, edizione
modifcata)
Le entità di FRBR

Manifestazione: oggettivazione fisica di
un'espressione, cioè l'insieme degli oggetti fisici
che presentano le medesime caratteristiche sia
di contenuto intellettuale sia di forma fisica.


Cambiamenti di carattere o impaginazione, di supporto
fisico, di contenitore, di editore, produttore, distributore.
Item: singolo esemplare della manifestazione,
sia documento concreto sia virtuale.

Singole e peculiari caratteristiche dell'item possono
essere messe in relazione con le generiche
caratteristiche comuni a tutta la manifestazione (perdita
di pagine, autografo dell'autore, ecc.).
Le entità di FRBR
Opera realizzata mediante Espressione
Espressione concretizzata in
Manifestazione
Manifestazione esemplificata da Item
Gruppo 1
Opera
si realizza nella
Espressione
Intellettuale/Artistica
Fisica
si materializza nella
Manifestatione
ricorsiva
uno
molti
è rappresentata da
Item
Livelli FRBR
Group 1
Le innovazioni del modello FRBR rispetto ad una sua
applicazione al catalogo





Le innovazioni del modello sono varie.
1. le relazioni di responsabilità sono istituite con l’entità
appropriata, sia essa l’opera, l’espressione o la
manifestazione:
(Autore)
opera
(Curatore)
espressione (traduzione)
(Editore/Tip.)
manifestazione (edizione)

2. il contenuto delle pubblicazioni viene analizzato nelle sue
componenti senza distinguere tra primarie e
complementari: ogni autore è principale rispetto alla sua
opera.

3. il titolo uniforme di un’opera, che abbia o non abbia un
autore, acquisisce assoluta priorità, sarà opportunamente
legato alla relativa espressione o manifestazione nonché al
suo autore responsabile
Definizione di Opera
Opera:
Creazione intellettuale o artistica
rappresentata da un testo, una musica o
un’altra forma di espressione (un balletto,
un film, etc.) o da un oggetto materiale o
un manufatto (un disegno, una scultura,
etc.)
Opera e Espressione
Espressione:
La specifica forma intellettuale o artistica che un’opera ha
assunto in una sua particolare realizzazione
Rapporto opera/espressione: un’opera può essere
rappresentata da più espressioni, ossia tutte quelle versioni
o modificazioni che non danno vita ad un’opera nuova e
distinta
In senso stretto, ogni differenza nella realizzazione di un’opera
dà luogo ad un’espressione diversa
Passaggio a nuova opera  quando sull’op. originale ci sia un
significativo intervento intellettuale di modifica (parafrasi,
adattamenti, compendi, sintesi …)
Espressioni diverse di una stessa opera:
Costituiscono espressioni diverse di una stessa
opera:
 edizioni che presentino testi varianti
 edizioni o versioni alternative pubblicate per
diverse destinazioni
 versioni abbreviate
 scelte di brani di un’opera
 versioni accresciute, rivedute o aggiornate
 traduzioni
 versioni per modalità diverse di fruizione
Raggruppamento per espressioni

Shakespeare, William, 1564-1616.
Hamlet.
+
+
+
+
+
+
+
Testi – Danese
Testi – Francese
Testi – Inglese
Testi – Italiano
Testi – Spagnolo
Film – Inglese
Registrazioni sonore - Inglese
Raggruppamento per espressione
Ondaatje, Michael, 1943?
The English patient. [Opera]
Testo - Inglese [Espressione]
- The English patient / Michael Ondaatje. [Manifestazione]
Pubblicazione: Thorndike Press ; Chivers Press, 1997.
Descrizione fisica: 455 p. (caratteri grandi) : ill. ; 23 cm
ISBN: 0786211512 (U.S. hd. : alk. paper)
ISBN: 0754010457 (U.K. hd.)
ISBN: 075402024X (U.K. pbk.)
- The English patient / by Michael Ondaatje. [Manifestazione]
Edizione: 1st Vintage International ed.
Pubblicazione: Vintage Books, 1993.
Descrizione fisica: 305 p. ; 21 cm
ISBN: 0679745203
Registrazione sonora - Inglese [Espressione]
- The English patient / by Michael Ondaatje. [Manifestazione]
Pubblicazione: Macmillan Audio Books, 1997.
Descrizione fisica: 2 audiocassette (ca. 4 ore) : analog.
ISBN: 0333675568
Numero editore: MAB 15 Macmillan Audio Books
Espressioni diverse di una stessa opera:
Costituiscono espressioni diverse di una stessa
opera:
 edizioni che presentino testi varianti
 edizioni o versioni alternative pubblicate per
diverse destinazioni
 versioni abbreviate
 scelte di brani di un’opera
 versioni accresciute, rivedute o aggiornate
 traduzioni
 versioni per modalità diverse di fruizione
RICA 2: rilevanti ai fini catalografici solo le
espressioni praticamente e utilmente identificabili
Es.:
a) le espressioni esplicitamente distinte nella
pubblicazione stessa (cfr. formulazione di
edizione)
b) le espressioni che possono essere distinte ulla
sulla base di caratteristiche evidenti della
pubblicazione (p.es. la lingua del testo, la
forma di realizzazione, etc.)
c) Le espressioni che siano caratterizzate da
elementi di notevole rilevanza per gli utenti
(p.es. testi integrali e testi non integrali)
Titolo uniforme per l’opera
Il titolo uniforme è il titolo con cui un’opera, o una
sua parte, viene identificata ai fini catalografici
1 opera
-----
1 titolo uniforme
1 titolo uniforme
----
1 opera
Ogni opera deve avere il suo titolo uniforme
Un titolo uniforme deve identificare una sola
opera
Le avventure di Pinocchio / Collodi, Carlo
Funzioni del titolo uniforme per l’opera e le sue
espressioni in Rica 2
1.
identificare un’opera
2.
raggruppare le edizioni di un’opera pubblicate
con titoli differenti o varianti, nella stessa lingua
o in lingue diverse
3.
raggruppare le edizioni di un’opera pubblicate
in diversi mezzi e forme di realizzazione
4.
consentire la segnalazione di relazione tra
opere distinte, ma connesse
5.
presentare ordinatamente le opere di un autore
Funzioni del titolo uniforme per l’opera e le sue
espressioni in Rica 2
1.
Identificare un’opera, distinguendola da
eventuali altre opere con lo stesso titolo
Es.,
La storia di Roma / Bonghi, Ruggiero
La storia di Roma / D’Angelo, Maria
La storia di Roma / Montanelli,
Indro
•2)Raggruppare le edizioni di un’opera pubblicate con
titoli diversi nella stessa lingua o in lingue diverse
Il coraggio di sfidare la mafia / Moncalvo, Gigi
<Faccia a faccia con la mafia / Moncalvo, Gigi
Faccia a faccia con la
mafia … / Gigi
Moncalvo … 1986
(titolo usato nella prima
edizione)
Il coraggio di sfidare la
mafia … / Gigi
Moncalvo … 1986
(titolo usato nella
successiva edizione)
3)Raggruppare le edizioni di un’opera pubblicate
in diversi mezzi e forme di realizzazione
Aida / Verdi, Giuseppe
t.u. con aggiunte Aida / Verdi, Giuseppe (audioregistrazioni)
Aida : opera in
quattro atti /
Giuseppe Verdi
… 1980. – 1
partitura …
Aida :
melodramma in
quattro atti … /
Giuseppe Verdi
… 1977. – 3
dischi sonori …
Aida / Verdi
…1974. – 3
dischi sonori …
4)Consentire la segnalazione di relazioni fra opere
distinte ma connesse
Fermo e Lucia / Manzoni, Alessandro
I promessi sposi / Manzoni, Alessandro
5) Consentire la presentazione ordinata e strutturata delle opere di un
autore, mediante appropriate codifiche di genere
Pirandello, Luigi
[Opere]
/ Pirandello, Luigi
[Opere. Lettere e carteggi]
/ Pirandello, Luigi
[Opere. Racconti e novelle]
/ Pirandello, Luigi
[Opere. Romanzi]
/ Pirandello, Luigi
[Opere. Saggi]
/ Pirandello, Luigi
[Opere. Teatro]
/ Pirandello, Luigi
L’esclusa
/ Pirandello, Luigi
Il fu Mattia Pascal
/ Pirandello, Luigi
Novelle per un anno
/ Pirandello, Luigi
Pensaci, Giacomino
/ Pirandello, Luigi
Sei personaggi in cerca d’autore / Pirandello, Luigi
Il turno
/ Pirandello, Luigi
Uno, nessuno e centomila
/ Pirandello, Luigi
…
titoli
collettivi
uniformi
Titolo uniforme con aggiunte convenzionali

Il titolo uniforme può essere integrato con
elementi aggiuntivi per identificare,
raggruppare, ordinare espressioni diverse
di una stessa opera (versioni,
traduzioni)
Es.: Le avventure di Pinocchio /
Collodi, Carlo (in inglese)
Aggiunte convenzionali al t.u.per
identificare famiglie di espressioni
Le aggiunte convenzionali possono essere impiegate per:
indicare che nella pubblicazione l’opera è presentata in una
lingua diversa da quella originale
indicare che nella pubblicazione l’opera è presentata in un mezzo
o forma di realizzazione diverso da quello originale
indicare che la pubblicazione comprende sono alcune parti o
brani dell’opera
Il loro uso è facoltativo, ma consigliato per i titoli uniformi che
danno accesso a un numero elevato di registrazioni bibliografiche
La visualizzazione dovrà essere ottenuta automaticamente,
secondo appropriate istruzioni che rendano possibile il
riconoscimento di codici dati a livello di descrizione bibliografica
nella carta d’identità
Aggiunte convenzionali per indicare che nella pubblicazione
l’opera è presentata in una lingua diversa da quella originale
Italy today / King, Bolton
t.u. con aggiunte Italy today / King, Bolton (in italiano)
Italy today / by Bolton King
and Thomas Okey … 1901 …
(pubblicazione che contiene
l’opera originale)
L’italia oggi / Bolton King e
Thomas Okey … 1904 …
(pubblicazione che contiene la
traduzione in italiano
dell’opera)
Aggiunte convenzionali per indicare che l’opera è presentata in un mezzo o forma
di realizzazione diverso da quello originale
DIB : Dizionario di base della lingua italiana / De
Mauro, Tullio
t.u. con aggiunte DIB : Dizionario di base della lingua
italiana / De Mauro, Tullio (risorse elettroniche)
DIB : dizionario di base della
lingua italiana / T. De Mauro,
G. G. Moroni …, © 1996 …
(pubblicazione che contiene
la prima edizione dell’opera
a stampa)
DIB : dizionario di base della
lingua italiana / T. De Mauro,
G. G. Moroni …, 1998 …
(edizione su CD-ROM
pubblicata nel 1998)
Aggiunte per indicare che la pubblicazione comprende solo alcune
parti o brani dell’opera
Confessiones / Augustinus, Aurelius <santo>
t.u. con aggiunte Confessiones / Augustinus, Aurelius
<santo> (in italiano ; antologie)
Confessiones …curante prof.
Felice Ramorino … 1909 …
(pubblicazione che contiene
l’opera in lingua originale)
Le Confessioni … : le più belle
pagine di un capolavoro
immortale … ©1996 ..
(pubblicazione che contiene la
traduzione in italiano di passi
scelti dalle Confessioni)
Qualificazioni per distinguere titoli identici
Al titolo uniforme vengono aggiunte
qualificazioni per distinguere un’opera da
altre con lo stesso titolo, in assenza di
un’intestazione principale o quando questa
non sia sufficiente
Le qualificazioni si aggiungono in posizione
finale, tra parentesi uncinate
Più qualificazioni vengono separate da
spazio, punto e virgola, spazio ( ; ),
dentro un’unica coppia di parentesi
Qualificazione per distinguere titoli identici
(ordine di preferenza delle qualificazioni per le varie tipologie di materiale nelle
diapositive 64-71)










La dolce vita <film>
La dolce vita <periodico>
Manuale di diritto privato / Gazzoni, Francesco
Manuale di diritto privato / Torrente, Andrea
Storia della letteratura italiana <diretta da Emilio Cecchi e
Natalino Sapegno>
Storia della letteratura italiana <diretta da Enrico Malato>
Merlin <poema tedesco>
Merlin <romanzo francese>
Merlin <romanzo inglese>
Enciclopedia : il magico primario in Europa
Enciclopedia <Einaudi>
Qualificazione per distinguere titoli identici
opere note con titoli tradizionali
anno di prima pubblicazione
Codice di procedura penale <1931>
Codice di procedura penale <1988>
Titoli uniformi collettivi
Titoli di raggruppamento formulati dal catalogatore
in forma normalizzata per:

Organizzare la presentazione nel catalogo di
raccolte di opere di uno stesso autore (integrali
o antologiche)

Raggruppare le raccolte di opere indipendenti di
autori diversi che vengano trattate
collettivamente

Prevedono l’eventuale impiego di termini di
genere

(es. Opere.Narrativa ; Opere.Teatro ; Opere. Racconti
e novelle ; Codici ; Regolamenti …)
Titoli uniformi collettivi
Per le pubblicazioni che comprendono:
 le opere complete di un autore, o una scelta di più di tre
sue opere
Es.: Opere varie di Alessandro Manzoni
-> T.u.coll. Opere / Alessandro Manzoni
Es.: Max Ernst / a cura di David Larkin ; ricerca iconografica di
Celestine Dars
-> T.u.coll. Opere / Max Ernst
 più di tre brani di opere diverse di un autore
 Es.: Per conoscere Ungaretti : antologia delle opere
-> T.u.coll. Opere (antologie) / Giuseppe Ungaretti
 opere di uno stesso genere di un autore (opere + termine
di genere)
Es.: L’opera completa di Leonardo pittore
->
T.u.coll. Opere. Pittura / Leonardo da Vinci
Es.: Il pozzo e il pendolo e altri racconti / Edgar Allan Poe
-> T.u.coll. Opere. Racconti e novelle (in italiano ;
antologie) / Edgar Allan Poe
Gruppi ed attività di polo in corso:


Revisione documento periodici (de Castro, de Simone,
Mezzi)
Deduplicazione e normalizzazione autori (attualmente,
Chiandoni, Lores, Munda ; in precedenza, dal
2003,impiegati 2 collaboratori esterni)
autori
Autori Totale
visionati
Interventi perc.
296.738
106.430
(ca. 30%)
8,02%
Gruppi ed attività di polo in corso:



Gruppo revisione documento linee guida
catalogazione in polo (?)
Gruppo deduplicazione periodici irregolari vs.
monografie (?)
Documento sul trattamento degli editori e luoghi
di edizione
Prospettive di sviluppo attività
Costituire gruppo permanente per
monitoraggio e ampliamento del
documento e dell’attività su materiale
audiovisivo e musicale, e/o non librario?
 Incontri ciclici a scadenza su tematiche
concordate, per discutere casi critici ed
esemplari da cui ricavare indicazioni di
formalizzazione nel documento?

Riferimenti
Cinzia Bernasconi
 Fabrizio de Castro
 Giovanni Dequal
 Alba Luksich

[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
URL del documento ad accesso intranet:
 http://biblio44.units.it/sebina/lineeguida/

Descargar

Diapositiva 1