HP: COMPROMETIDOS CON EL
MEDIO AMBIENTE
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
EL CAMBIANTE PANORAMA DE LOS NEGOCIOS
La demanda de energía va en
aumento…
8500 millones
49%
43%
Población mundial en 2035,
1800 millones más que en 20071
Aumento en el consumo de
energía en 20351
Aumento estimado en emisiones de
CO2 del consumo de energía en
20351
…lo que crea oportunidades para usar la TI a fin de aumentar la
eficiencia energética y proveer soluciones de baja emisión de
carbono
7 de cada 10
US$3,700
millones
En todo el mundo, el 69% de los
líderes de TI mencionan la reducción
de costos de energía como la principal
Costo anual de la energía
motivación para lograr una TI
desperdiciada por servidores
inactivos y subutilizados en todo el
ecológica2
mundo3
1: International Energy Outlook 2010, Administración de Información de Energía (EIA) de los Estados Unidos, junio de
2010.
2: “Market Overview: The Recession Dents Green IT’s Global Momentum,” Forrester, 16 de julio de 2009.
3: “US Green Data Center Market To Hit $13.81 Billion By 2015,” Environmental Leader, 17 de agosto de 2010.
© Copyright
2011 Hewlett-Packard
Development
Company,
4: Carbon
Disclosure Project
Study 2010: The Telepresence
Revolution,
2010.L.P.
The information
contained herein
is subject Company,
to change L.P.
without notice.
© Copyright
2010, Hewlett-Packard
Development
1 millón de autos
retirados de los
caminos
El impacto equivalente de la reducción de
emisiones si las grandes empresas
estadounidenses y británicas usaran
soluciones de telepresencia en 20204
Mas allá de la huella Tecnológica
Reduciendo el impacto causado por la tecnología al mismo tiempo que se responde a
una oportunidad mas grande.
2%
98%
ICT industria
Todo lo demás
3
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
CÓMO PROSPERAR EN UNA ECONOMÍA DE BAJO
NIVEL DE EMISIONES DE CARBONO
La tecnología crea eficiencias, aumenta la productividad y apoya la transformación
Cartera
Operaciones
Más de 1000 millones de personas
confían en HP todos los días
Más de 300 000 empleados
en 170 países
Aplicación de TI
para reducir desperdicios e
incrementar la eficiencia de
los procesos y sistemas
actuales
La mayor de la industria de TI
CONSTRUCCIÓN DE
INFRAESTRUCTURAS
INTELIGENTES
OPTIMIZACIÓN DE
RECURSOS
Incorporación de TI
para maximizar el desempeño y
tomar mejores decisiones de
forma mas rápida
© Copyright 2011 Hewlett-Packard DevelopmentCentral
Company,Nervous
L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Alianzas
Cadena de
suministro
System for the Earth (CeNSE)
Promueven normas de la
industria y educan al público
APOYO PARA UNA
TRANSFORMACIÓN
SOSTENIBLE
Innovación de TI
Cambio de tecnología de la
información a soluciones de
tecnología más productivas y
sostenibles
UNA TRAYECTORIA DE MEJORA
CONTINUA
1991
HP lanza el
programa Planet
Partners
1957
HP publica su
primer informe
medioambiental
La
ciudadanía
global se
convierte en
un objetivo
central de la
compañía
1987
HP establece el
programa de
reciclaje de
hardware
2006/2007
HP logra la meta inicial
de reciclar 1 billón de
libras de electrónicos y
establece una nueva
meta de reciclaje de 2
billones para fines de
2010.
HP introduce
HP formaliza
Planet Partners en
los esfuerzos
Perú & Colombia
de su
’06 (firma alianzas
programa
con la WWF & la
Diseño para el
Fundacion
medio
Omacha
ambiente
respectivamente) y
en Chile ‘07.
1992
1999/2002
HP lanza Planet
Partners
en México
2003
HP lanza Planet
Partners
en Brasil
1960 1970 1980
1990
2000
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
5
10/7/2015
2010/2011
2008
HP informa sobre
las emisiones
asociadas con sus
proveedores más
importantes (1ra
vez en el sector)
HP Labs lanza el
Laboratorio de
ecosistemas de TI
sostenibles
HP introduce
Planet Partners
en Costa Rica
HP lanza la
etiqueta de
detalles
ecológicos
2009
HP ocupa el 1er
lugar en los
rankings ecológicos
de Newsweek
entre las
compañías más
grandes de EE. UU
HP es clasificada
como Nº1 en el
Climate Counts
Company
Scorecard
en el sector
electrónico
HP recibe el
premio
Green Enterprise
IT del Uptime
Institute
HP encabeza la
lista de los 100
Mejores
Ciudadanos
Corporativos de la
RevistaCorporate
Responsibility
HP ocupa un lugar
líder en los
rankings
ecológicos de
Newsweek entre
las compañías
más grandes de
EE. UU. y del
mundo
HP reporta haber
recuperado 2
billones de libras
de hardware (para
reuso y reciclado) y
HP introduce
cartuchos (para
Planet Partners
reciclado) 2010
para tinta en
Brasil (’11)
HP RECONOCIDO POR SU LIDERAZGO
AMBIENTAL
HP ocupó el primer
puesto entre las
empresas de
tecnología y coloca la
quinta entre listado de
las mejores marcas
globales
HP aparece en la
lista del Carbon
Disclosure Project’s
S&P 500 Carbon
Disclosure
Leadership Index
HP aparece en los
primeros sitios de la
lista del 2009 al 2011.
En 2011, HP mantuvo el
sitio #2 en la lista de
500 de US, y es una de
las tres empresas de
tecnología en las
primeras 15 del Global
500.
HP Trade Data
Center en Wynyard
2010 Enterprise ganó
el Premio Green IT
HP #2 en la lista
de los fabricantes
mas verdes del
2011
HP aparece en
la lista del Índice
DJSI de Norte
America
HP nombrado dentro
de las primeras 20
empresas verdes en
Brasil por Época
Empresa Verde 2011
HP clasificó como # 1
en el ranking de
Minerales de
conflictos para
nuestro esfuerzo /
posición en minerales
del conflicto
HP ha estado en el
índice FTSE4Good
desde 2003
HP #1 en la guía para
Electrónicos Mas
Verdes de
Greenpeace y #6 en
Cool IT Leaderboard
China Low
Carbon
Champion
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
People.com.cn, uno
de los sitios web del
gobierno de mayor
influencia en China,
reconoció a HP China
como Campeón de
Bajo Carbono para el
2010
HP #2 en el Climate Counts
Company Scorecard
HP Clasificado en el
puesto 15 en la
Cadena de
Suministro de Inicio
25 de 2010
HP China nombró a
"50 Compañías
Verde 2010" por la
revista Business
Watch
HP obtuvo el
Premio Medio
Ambiente de
impresión de
PrintAction de los
últimos cinco años
(2006-10)
HP fue reconocido
como un negocio y
homenajeado de
política para convertir la
sostenibilidad en una
parte integral de
nuestras operaciones
comerciales en 2010
HP recibió
Carbon Trust
Standard 2010
October 2011
SOLUCIONES ECOLÓGICAS HP
Entregando Soluciones para la Protección del
Medio Ambiente por más de 50 años
“Nuestra”
casa
“Su” casa
HP está comprometido a
ser la empresa de TI más
responsable con el medio
ambiente en términos de:
HP ayuda a sus clientes a
reducir el impacto
ambiental por la impresión:
•
Eficiencia Energética
•
Conservación de
Recursos
•
Programas de Fin de Vida
•
Eficiencia Energética
•
Diseño Sustentable
•
Transformación Digital
“Nuestro” mundo
Formas innovadoras para construir una economía sustentable
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
PROGRESO - Operaciones
• La meta de HP es reducir en un 20% los niveles
del 2005 de consumo de energía y las emisiones
GHG de facilidades rentadas y propias de HP,
para el año 2013
• Hemos consolidado 85 centros de datos a 6
lugares eficientes en energía, ayudando a reducir
los costos en un 60%
• Con HP Visual Collaboration, hemos prevenido
20,000 viajes de negocios anuales, reduciendo
las emisiones de carbono en 35,000 toneladas
ahorrando millones de dólares.
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
PROGRESO - Portafolio
• Este año, teníamos la meta de mejorar la eficiencia
en energía de nuestros productos de impresión en
un 40 % (vs 2005).
–La meta se cumplió, y hoy nuestros productos son en
promedio 50 % mas eficientes en energía que cinco años
atrás.
• Para el 2011 HP utilizo un total de 100 millones de
libras de plástico reciclado en sus productos,
alcanzado la meta puesta un ano atrás.
• HP ofrece la selección mas grande de productos
certificados por ENERGY STAR®-qualified, EPEAT®
así como otros lineamientos ecológicos de productos
electrónicos en la industria.
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
PROGRESO – Cadena de
Suministro
• En el ano 2008 HP se
convirtió en la primer
empresa de la industria de TI
en reportar sus emisiones
ocasionadas por la cadena
de suministro.
• Hemos llevado a cabo
cerca de 600 auditorias
para asegurar que nuestros
proveedores cumplen con
nuestras estrictas normas
ambientales
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
PROGRESO - Alianzas
• Estamos trabajando con organizaciones
no gubernamentales como el Climate
Group, World Wildlife Fund y el National
Resources Defense Council para tratar
problemas ambientales con tecnología
HP, programas de educación y esfuerzos
de política publica.
• HP es colíder en la Electronic Industry
Citizenship Coalition para desarrollar un
sistema de reporte de carbono en línea
para ayudar a los proveedores a medir y
publicar sus emisiones de gases
(greenhouse gas emissions).
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
DISEÑOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
Diseño
Materiales correctos, minimización de
partes, habilitación de reciclaje,
profesionales de productos
implementan en todo el negocio
Fabricación (Mfg)
Procesos de producción que aseguran
el cumplimiento de normas
ambientales y reducen el impacto
Uso
Minimizar desperdicio (fallos,
reimpresiones)
Control de fin de vida útil
Soluciones de reciclaje convenientes y
e efectivas para minimizar desperdicios
y soportar iniciativas del ciclo cerrado’
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Ciclo
vital del
producto
PROGRAMA DFE
Establecido en 1992
Implementado por gestores de productos ambientales asignados a cada
equipo de diseño de producto
Fija metas de diseño ambiental para eficiencia de energía y materiales,
innovación de materiales y diseño para reciclaje
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
14
EJEMPLO DE DFE:
Tóner monocromático HP con uso eficiente de
energía
Los cartuchos de impresión HP LaserJet originales con
tóner monocromático con uso eficiente de energía
posibilitan ahorros de energía de hasta un 35% en
cada página que imprime. 1
• El menor punto de fundido requiere hasta un 35%
menos de energía1
– Esto es porque la temperatura a la que el tóner
comienza a ablandarse es algo menor que en
generaciones anteriores, por lo que no necesita
calentarse tanto para fundirse
– Además, una vez que tóner se ablanda, se
"esparce" más fácilmente que en generaciones
anteriores. Como ejemplo, piense en la margarina
y la manteca cuando se retiran de la misma
heladera
Nota a pie de página:
1 Cálculo de ahorro de energía basado en la comparación de tóner HP convencional con el tóner HP con uso
eficiente de energía durante la impresión. El consumo de energía declarado se divide por las páginas por minuto
según
la impresión
de una página
de prueba
estándar.
© Copyright
2011 Hewlett-Packard
Development
Company,
L.P. Los ahorros reales pueden variar.
.
The information contained herein is subject to change without notice.
15
EJEMPLO DE DFE:
Proceso de reciclaje de "Circuito cerrado" de
HP
•
•
En 2010 se utilizaron 19.6
millones de libras de plástico
reciclado en nuevos cartuchos de
tinta HP y tóner LaserJet
cumpliendo al mismo tiempo las
normas de alto rendimiento de
HP.
DFE
“La utilización de plástico reciclado
que realiza HP en una aplicación
tan exigente en términos técnicos
como sus cartuchos de tinta
representa una innovación de
ingeniería sin precedentes”.
Larry Koester, vicepresidente de
Comunicaciones, División de Medio
ambiente, Sociedad de Ingenieros en
Plásticos
HP ha producido más de 2 mil
millones de cartuchos de tinta HP
y tóner LaserJet originales que
incluyen contenido de nuestro
proceso de reciclaje de "circuito
cerrado".
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
16
PROCESO DE RECICLAJE DE “CIRCUITO
CERRADO”
de los Tóners Originales HP
DFE
Ver el video
http://h30428.www3.hp.com/?fr_story
=0c62079d2eb26a62febb7a2a8f1
3f4f47a7ef70d&rf=bm
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
17
Hito de HP –
1000
MILLONES
de cartuchos de tinta hechos
con plástico reciclado
EN TÉRMINOS
AMBIENTALES
¿qué beneficios se obtienen?
1.46 MIL MILLONES de
elementos
fuera de los rellenos
sanitarios
»
Como eliminar
más de 3.000 autos de
las carreteras durante un
año3
MENOS DEL 50% del
consumo de
combustible fósil2
»
Se evitaron más de
147.000 barriles de
petróleo3
HASTA UN 69% MENOS
de agua
utilizada2 (270 millones
de galones)
»
Suficiente para
abastecer 3.3 millones de
hogares de los Estados
Unidos por un dia4
HASTA UN 22% de
reducción de la emisión
de carbono2
www.epa.gov/cleanenergy/energy-resources/calculator.html. 4. Supone el consumo de 80 galones de agua por día por persona.
18
07/10/2015
mil millones de botellas
plásticas
» 160 millones de cartuchos
de tinta
Plásticos reciclados vs. plásticos vírgenes
1. Muchos cartuchos de tinta HP con contenido reciclado incluyen por lo menos el 50 por ciento de plástico reciclado por peso. El porcentaje exacto de plástico reciclado varía
por modelo y con el tiempo, según la disponibilidad del material.2. Para cartuchos producidos entre 2005 y 2010. De acuerdo con una evaluación del ciclo de vida de 2010
realizada por Four Elements Consulting encomendada por HP. El estudio comparó el impacto ambiental del uso de plástico de tereftalato de polietileno (PET) con el impacto
ambiental del uso de plástico de tereftalato de polietileno reciclado para fabricar los nuevos cartuchos HP originales. Para ver detalles, visite
www.hp.com/go/RecycledPlasticsLCA. 3. Calculado con la Calculadora de equivalentes de emisión de gases de efecto invernadero de la EPA. Para ver detalles, visite
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
» 1.3
MEJORAS EN EL PROCESO EN 2010
Recolección más eficiente
» Transición de métodos de recolección individual a recolección a
granel
Nueva herramienta y sistema de desmontaje
» Reduce el uso de energía y agua
» Recupera un porcentaje más alto de PET que en procesos
anteriores
Mayor porcentaje de contenido reciclado
» En 2010, el rPET de HP no contenía combinación de PET virgen
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
19
10/7/2015
PLASTICO RECICLADO VS PLASTICO VIRGEN
Las mejoras introducidas en el programa en 2010 hacen que los parámetros de referencia sean incluso mejores
Programa 2005-2010
Programa 2010
Reducción de la
emisión de carbono
22%
11%
33%
Reducción de
combustibles
fósiles
50%
12%
62%
Reducción de agua
69%
20%
89%
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
20
Mejoras
10/7/2015
FABRICACIÓN
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
FABRICACION Y RECICLAJE LIMPIOS
HP fue una de las primeras empresas globales en obtener la certificación ISO
14001 (la norma internacional voluntaria para los sistemas de gestión del medio
ambiente) para las operaciones de fabricación en toda la compañía.
Las instalaciones principales que reciclan los cartuchos de tinta HP y LaserJet
también cuentan con certificación ISO 14001.
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
22
USO
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
USO: Considere su impresión y su impacto en el
medio ambiente
Considere todo el ciclo de vida
La calidad y la confiabilidad son factores
importantes que determinan el impacto
ambiental de un producto
Busque programas de reciclaje creíbles
de su proveedor de cartuchos
Entienda qué hay detrás de las
declaraciones medioambientales
Pregunte qué pasa con sus cartuchos al
fin de la vida útil
Pregunte qué están haciendo para
reducir el impacto de sus productos en el
medio ambiente
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
24
RECICLAJE
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
HP PLANET PARTNERS
Programa de devolución y reciclaje
•
Programa práctico y gratuito de
retirada y reciclaje en todo el mundo
•Disponible
en más de 50 países y
territorios en todo el mundo
•390
millones de cartuchos HP
LaserJet y de inyección de tinta
devueltos y reciclados desde 1991
•
Ningún cartucho de impresión HP
original devuelto a través de HP
Planet Partners se envía a un relleno
sanitario
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
26
Si todos los cartuchos de tinta HP y de tóner LaserJet
que los clientes han reciclado a través de HP Planet
Partners se colocaran lado a lado sobre la línea del
Ecuador, circundarían la tierra más de una vez y
media.
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
PROGRAMA HP PLANET PARTNERS EN LA
www.hp.com/la/reciclar
México
• HP Planet Partners para
Toners Originales HP
• HP Planet Partners para
Cartuchos de Tinta Originales HP
y Toners Originales HP
Puerto
Rico
Costa Rica
Colombia
• HP Planet Partners para
cartuchos de tinta y LJ (parte del
programa de EE. UU.)
• HP Planet Partners para Toners
Originales HP
Perú
• HP Planet Partners para Toners
Originales HP
• HP Planet Partners para Toners
Originales HP
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Chile
Brasil
• HP Planet Partners
para Cartuchos de
Tinta Originales HP y
Toners Originales HP
PLANET PARTNERS PERÚ
•
El programa HP Planet Partners tuvo inicio en el
años 2006 en Perú.
•
Los clientes atendidos por HP Planet Partners
son empresas e instituciones de varios tamaños y
sectores como el financiero, industrial, educativo,
farmacéutico, minero, entre otros.
•
Nuestro actual proveedor de servicios logísticos
es DHL PERU.
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
CICLO DEL PROGRAMA HP PLANET
PARTNERS
Inicio
Solicitud del cliente
-Teléfono 484-5326
01-8000-100-93
-Sitio web
Recoleción de los
cartuchos
Traslado a centro de
acopio
Registro, clasificación y
almacenaje
- Empresa de tranporte
- Empresa de transporte
- Centro de acopio
(DHL)
Fin
Preparación de los cartuchos
para exportación
- Al acumular cantidad
mínima (1 container)
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information
7 October
2015 contained herein is subject to change without notice.
Traslado a puerto para su
exportación
- Empresa de transporte
Exportación a los
Estados Unidos para su
reciclaje
- Empresa naviera
Proteger el planeta no puede ser más
fácil: con solo una llamada vincúlese
con el programa de recolección y
reciclaje de HP
Solicita recolección de cinco o más cartuchos HP LaserJet en
www.hp.com/latam/pe/reciclar/
o llama al
484-5326 ó 0-800-100-93.
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
COMPROMISO
El rendimiento ambiental
de HP se informa
públicamente en nuestro
premiado Informe anual
de Ciudadanía Global
(www.hp.com/go/report)
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
32
10/7/2015
GRACIAS
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
HP PLANET PARTNERS - RECICLAJE
Brasil
México
Reciclaje gratuito de cartuchos de tinta HP
Reciclaje gratuito de cartuchos de tóner HP LaserJet
Devuelve tus cartuchos de tinta HP a comercios de
reciclaje autorizado o solicita que los recojan en caso de
cinco cartuchos HP o más
en:www.hp.com.br/sustentabilidade/reciclaro envía un
email a [email protected]
Solicita recolección en caso de cinco cartuchos HP o más
en:www.hp.com.br/sustentabilidade/reciclaro envía un email a
[email protected]
Devuelve tus cartuchos de tinta HP a comercios de
reciclaje autorizado o solicita que los recojan en caso de
cinco cartuchos HP o más
en:www.hp.com/latam/mx/reciclar/
o llama al 5258-9922 o 01-800-472-6684.
No disponible al momento
Devuelve tus cartuchos de tinta HP a comercios de reciclaje
autorizado o solicita que los recojan en caso de cinco cartuchos
HP o más en:www.hp.com/latam/mx/reciclar/
o llama al 5258-9922 ó 01-800-472-6684.
No disponible al momento
Solicita recolección de cinco o más cartuchos HP LaserJet
enwww.hp.com/latam/pe/reciclar/
o llama al 484-5326 ó 0-800-100-93.
No disponible al momento
Solicita recolección de cinco o más cartuchos HP LaserJet
enwww.hp.com/latam/cl/reciclar/
o llama al 02-245-7133.
No disponible al momento
Solicita recolección de cinco o más cartuchos HP LaserJet
enwww.hp.com/recycle o llama al 1-800-340-2445.
No disponible al momento
Solicita recolección de cinco o más cartuchos HP LaserJet
enwww.hp.com/latam/ac/reciclar/o llamar al 506-2209-6000.
No disponible al momento
Solicita recolección de cinco o más cartuchos HP LaserJet
enwww.hp.com/latam/ec/reciclar/o llama al 1-800-477-5.
Colombia
Perú
Chile
Puerto Rico
Costa Rica
Ecuador
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Solicita recolección de cinco o más cartuchos HP LaserJet
enwww.hp.com/latam/co/reciclar/
o llama al 429-2970 o 01-8000-114-775.
Descargar

Document