De la
SERVIDUMBRE
al SERVICIO
Libro del Éxodo (1-15)
CONTEXTO
HISTÓRICO
“Egipto no es un país, es un río” (Heródoto)
KEOPS
Heródoto: explotación
CONTEXTO
LITERARIO
Estructura literaria «simple»
1. EGIPTO:
De la servidumbre
2. SINAÍ:
Al servicio
A. LIBERACION ANUNCIADA (1-6, 27)
La opresión en Egipto; primeros pasos de Moisés.
B. LIBERACION RETRASADA (6, 28-11)
Las plagas de Egipto; la negativa del faraón.
C. LIBERACION REALIZADA (12-16)
La última plaga
12-13: leyes sobre pascua, ázimos, primogénitos
La partida: el milagro del mar
D . LA ALIANZA DEL SINAI (17-24, 11)
El gran encuentro con Dios
20, 1-17: el decálogo
20, 22-23, 33: el código de la alianza
La conclusión de la alianza
C’. ADORACION ANUNCIADA (24,12-31)
El proyecto del santuario revelado a Moisés
B’ . ADORACION RETRASADA (32-34)
La crisis del becerro de oro: la reconciliación
34, 14-26: código ritual
A’ . ADORACION REALIZADA (35-40)
Santuario construido con entusiasmo-consagrado por Dios.
Explotación y opresión (Ex.1,8-21)
Asumió el poder en Egipto un nuevo
rey, que no había conocido a José. Él
dijo a su pueblo: “El pueblo de los
israelitas es más numeroso y fuerte
que nosotros.
Es preciso tomar precauciones
contra él, para impedir que siga
multiplicándose.
De lo contrario, en caso de guerra se
pondrá de parte de nuestros
enemigos, combatirá contra nosotros
y se irá del país”.
Los egipcios pusieron a Israel a las órdenes
de capataces, para que lo oprimieran con
trabajos forzados. Así Israel construyó para
el Faraón las ciudades de almacenamiento
de Pitóm y Ramsés.
Pero a medida que aumentaba la opresión,
más se multiplicaba y más se expandía.
Esto hizo que la presencia de los israelitas
se convirtiera en un motivo de inquietud.
Los egipcios redujeron a los israelitas a la
condición de esclavos,
y les hicieron
insoportable la vida, forzándolos a realizar
trabajos extenuantes: la preparación de la
arcilla, la fabricación de ladrillos y toda clase
de tareas agrícolas.
Pitón
Templo del tiempo de Ramsés
El rey de Egipto se dirigió a las
parteras de las mujeres hebreas –
una de ellas se llamaba Sifrá y la otra
Puá– y les ordenó: “Cuando asistan
durante el parto a las mujeres
hebreas, observen bien el sexo del
recién nacido: si es un varón,
mátenlo, y si es una niña, déjenla
vivir”.
Pero las parteras tuvieron temor de
Dios, y en lugar de acatar la orden
que les había dado el rey de Egipto,
dejaban con vida a los varones.
El rey las mandó llamar y les preguntó: “¿Por
qué han obrado así y han dejado con vida a los
varones?”. Ellas le respondieron: “Por que las
mujeres hebreas no son como las egipcias:
tienen mucha vitalidad, y antes que llegue la
partera, ya han dado a luz”. Por eso Dios fue
bondadoso con las parteras. El pueblo creció
cada vez más y se hizo muy poderoso, y
como ellas habían obrado con temor de Dios,
él les concedió una familia numerosa.
Entonces el Faraón dio esta orden a su pueblo:
“Arrojen al Nilo a todos los varones recién
nacidos, pero dejen con vida a las niñas”.
Moisés (Ex.2,1-10)
Un hombre de la familia de Leví se casó
con la hija de un levita. La mujer concibió
y dio a luz un hijo; y viendo que era muy
hermoso,
lo
mantuvo
escondido
durante tres meses.
Cuando ya no pudo ocultarlo más tiempo,
tomó una cesta de papiro y la
impermeabilizó con betún y pez. Después
puso en ella al niño y la dejó entre los
juncos, a orillas del Nilo.
Pero la hermana del niño se quedó a una
cierta distancia, para ver qué le sucedería.
La hija del Faraón bajó al Nilo para bañarse, mientras
sus doncellas se paseaban por la ribera. Al ver la
cesta en medio de los juncos, mandó a su esclava
que fuera a recogerla. La abrió, y vio al niño que
estaba llorando; y llena de compasión, exclamó:
“Seguramente es un niño de los hebreos”.
Entonces la hermana del niño dijo a la hija del Faraón:
“¿Quieres que vaya a buscarte entre las hebreas una
nodriza para que te lo críe?”. “Sí”, le respondió la hija
del Faraón. La jovencita fue a llamar a la madre del
niño, y la hija del Faraón le dijo: “Llévate a este niño y
críamelo; yo te lo voy a retribuir”.
La mujer lo tomó consigo y lo crió; y cuando el niño
creció, lo entregó a la hija del Faraón, que lo trató
como a un hijo y le puso el nombre de Moisés,
diciendo: “Sí, yo lo saqué de las aguas”.
EL “GEMELO” DE MOISÉS
Arqueólogos descubren, el relato autobiográfico de un
rey de Mesopotamia, llamado Sargón I: 2350 a.C., rey de
Irak y fundó el imperio Acádico.
“Yo soy Sargón, el poderoso rey de Acad. Mi madre era
una sacerdotisa, y a mi padre no lo conocí. Mi madre la
sacerdotisa me concibió, y me dio a luz en secreto.
Entonces me colocó en un cesto de cañas, lo recubrió
con betún y me colocó en el río. Pero no me hundí. El
río me condujo hasta un hombre que regaba los
campos, llamado Akki. El me sacó del cesto, me educó
como hijo suyo y me hizo su jardinero.
Mientras era jardinero, la diosa Ishtar se enamoró de mí.
Y durante cincuenta y cinco años goberné el reino”.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sargón I y Moisés
La madre es de origen sacerdotal,
El padre es desconocido,
El niño nace en secreto,
Colocado en una cesta sobre el río, esta es
impermeabilizada con betún, la cesta flota
providencialmente,
El niño es descubierto y adoptado por una
persona compasiva,
Cuando crece realiza trabajos humildes,
Más tarde la divinidad se fija en él, y llegó a ser
un gran personaje político.
Ascenso social (Sargón), descenso social
(Moisés).
YHVH (Ex. 3 ,1-6)
Moisés, que apacentaba las ovejas de su
suegro Jetró, el sacerdote de Madián, llevó
una vez el rebaño más allá del desierto y llegó
a la montaña de Dios, al Horeb. Allí se le
apareció el Ángel del Señor en una llama de
fuego, que salía de en medio de la zarza. Al
ver que la zarza ardía sin consumirse, Moisés
pensó: “Voy a observar este grandioso
espectáculo. ¿Por qué será que la zarza no se
consume?”. Cuando el Señor vio que él se
apartaba del camino para mirar, lo llamó
desde la zarza, diciendo: “¡Moisés, Moisés!”.
“Aquí estoy”, respondió él.
Entonces Dios le dijo: “No te acerques
hasta aquí. Quítate las sandalias, porque
el suelo que estás pisando es una tierra
santa”.
Luego siguió diciendo: “Yo soy el Dios
de tu padre, el Dios de Abraham, el
Dios de Isaac y el Dios de Jacob”.
Moisés se cubrió el rostro porque tuvo
miedo de ver a Dios.
La Misión (Ex.3,7-10)
El Señor dijo: “Yo he visto la opresión de mi
pueblo, que está en Egipto, y he oído los gritos
de dolor, provocados por sus capataces. Sí,
conozco muy bien sus sufrimientos.
Por eso he bajado a librarlo del poder de los
egipcios y a hacerlo subir, desde aquel país, a
una tierra fértil y espaciosa, a una tierra que
mana leche y miel, al país de los cananeos…
El clamor de los israelitas ha llegado hasta mí y
he visto cómo son oprimidos por los egipcios.
Ahora ve, yo te envío al Faraón para que
saques de Egipto a mi pueblo, a los israelitas”.
Nombre (Ex. 3,13-22)
Moisés dijo a Dios: “Si me presento
ante los israelitas y les digo que el
Dios de sus padres me envió a
ellos, me preguntarán cuál es su
nombre.
Entonces, ¿qué les responderé? ”.
Dios dijo a Moisés: “Yo soy el que
soy”. Luego añadió: “Tú hablarás
así a los israelitas: ‘YO SOY’ me
envió a ustedes”.
Y continuó diciendo a Moisés: “Tu hablarás así a
los israelitas: El Señor, el Dios de sus
padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac
y el Dios de Jacob, es el que me envía. Este
es mi nombre para siempre, y así seré
invocado en todos los tiempos futuros.
Ve a reunir a los ancianos de Israel y diles: El
Señor, el Dios de sus padres, el Dios de
Abraham, de Isaac y de Jacob, se me apareció
y me dijo: ‘Yo los he visitado y he visto cómo
los maltrataban los egipcios. Por eso decidí
librarlos de la opresión que sufren en Egipto,
para llevarlos al país de los cananeos…, a una
tierra que mana leche y miel’.
Ellos te escucharán, y tú irás a presentarte ante
el rey de Egipto, junto con los ancianos de
Israel.
Entonces le dirás: ‘YHVH, el Dios de los
hebreos, vino a nuestro encuentro.
Y ahora tenemos que realizar una marcha de
tres días por el desierto, para ofrecer
sacrificios a YHVH, nuestro Dios’.
Ya sé que el rey de Egipto no los dejará partir, si
no es obligado por la fuerza. Pero yo
extenderé mi mano y castigaré a Egipto,
realizando ante ellos toda clase de prodigios.
Así él los dejará partir”.
¿YAHVÉH o JEHOVÁ?
En la Biblia, unas 6.000 veces, encontramos la
grafía YHWH.
En el judaísmo postexílico, por respeto hacia
el Nombre sagrado, al que no hay que "tomar
en vano" (Éx.20, 7), y al que no se puede
profanar alegándolo falsamente (Lv.19,2), ya
que el que blasfemaba contra este nombre
tenía pena de muerte (Lv 24,16), se adquirió la
costumbre de prohibirse a uno mismo la
pronunciación de dicho Nombre.
En la lectura en voz alta, se decía ADONAY.
La EDAD MEDIA, se vocalizó el texto de la
Biblia, hasta entonces era consonántico.
Entonces los rabinos, para indicar la
diferencia que había que mantener entre lo
que los ojos leían y lo que había que
pronunciar oralmente, pusieron las vocales
de ADONAY: æ-o-a(y) debajo de las
consonantes de YHWH.
Esto hizo que más tarde se difundiera entre
los no iniciados, la lectura inexacta
YeHoWaH, jehová, que llegó a hacerse
corriente desde el siglo xv.
La demostración de que Jehová es una
pronunciación equivocada, y que las vocales
correctas son “a-e”, es decir, que debe decirse
YaHVeH.
Es que todos los nombres bíblicos que
terminan en “ías” son una abreviación de
Yahvé: Abdías es Abdi-Yah (= siervo de
Yahvé), Elías es Eli-Yah (mi Dios es Yahvé),
Jeremías es Jeremi-Yah (= sostiene Yahvé),
Isaías es Isaí-Yah (salva Yahvé). Por lo tanto,
la primera vocal no puede ser la “e” sino la “a”.
Esto lo corrobora la conocida exclamación
litúrgica HaIlelú-Yah, que significa “alabad a
Yahvé”.
TEOLOGÍA:
De la
servidumbre
al servicio
1. Navidad israelita:
 parteras (ciencia vs. razón de Estado),
 hermana-madre-hija del faraón (vida vs.
razón de Estado).
3. Moisés: hebreo (pobre) y levita (maldito).
4. Dios tiene “nombre” no un número ni un
idea.
5. YHVH: ser-estar-siendo: asistencia.
6. Dios: autor de la liberación: venciendo
las resistencias al “miedo a la libertad”.
Miedo a la libertad (E. From)
3,11 Pero Moisés dijo a Dios: “¿Quién soy yo para presentarme ante el
Faraón y hacer salir de Egipto a los israelitas?”.
3,13 Moisés dijo a Dios: “Si me presento ante los israelitas y les digo que
el Dios de sus padres me envió a ellos, me preguntarán cuál es su
nombre. Y entonces, ¿qué les responderé?”.
4,1 Pero Moisés respondió: “¿Y si se niegan a creerme, y en lugar de
hacerme caso, me dicen: ‘No es cierto que el Señor se te ha
aparecido’?”.
4,10 Moisés dijo al Señor: “Perdóname, Señor, pero yo nunca he sido una
persona elocuente: ni antes, ni a partir del momento en que tú me
hablaste. Yo soy torpe para hablar y me expreso con dificultad”.
4,13 Pero Moisés insistió: “Perdóname, Señor, encomienda a otro esta
misión”.
6,9 Moisés refirió estas palabras a los israelitas, pero ellos no quisieron
escucharlo, abrumados por la dura servidumbre.
¿Cuántas fueron
las PLAGAS
de EGIPTO,
según
el Libro del Éxodo?
Río se convierte en sangre
I. PROCESO DE AMPLIACIÓN
A) EL NÚMERO:
Ex.4,9.23: 2; Sabiduría: 6; Sal.78: 7; Sal.105: 8;
Ex.7-11: 10
B) PRIMERA PLAGA:
Agua sacada del río y derramada al suelo
en sangre: 4,9
Nilo entero en sangre: 7,17
Todas las aguas de Egipto, canales, ríos,
lagunas, depósitos, vasijas: 7,19.
Magos egipcios hicieron lo mismo: 7,22
C) EXIGENCIAS AL FARAÓN:
1. Reconocer a Yhvh como Dios de los hebreos (7,17).
2. Yhvh más poderoso que los dioses de Egipto (8,6).
3. Yhvh más poderoso que todos los dioses de la tierra
(9,14).
D) FARAÓN PIADOSO:
 Pide a Aarón Y Moisés que recen a Yhvh por él (8,4)
 Magos egipcios reconocen el poder de Yhvh (8,15).
 El pueblo entero se convierte a Yhvh (9,20).
 Funcionarios egipcios aceptan a Yhvh y piden al faraón que
libere a los israelitas (10,7).
 Faraón pide humildemente perdón a Moisés (10,16-17).
IN-COHERENCIAS
A) TRES MUERTES DEL GANADO:
5ta. Muere todo el ganado por la peste (9,6).
6ta. Muere de nuevo por la úlcera (9,10).
7ma. Muere por el granizo (9,19).
B) CABALLOS:
5ta. Mueren todos los caballos del faraón (9,3).
Faraón y ejército persiguen a hebreos a caballo
(14,9).
¿CÓMO HABRÍAN SUCEDIDO?
1era. “Nilo rojo”: arcilla de las montañas.
2da. (sapos y ranas); 3ra. (mosquitos) 4ta. (tábanos):
se retira el agua del Nilo.
6ta. úlceras: dermopatía transmitida por el tábano.
7ma. (granizada) raro en Egipto.
8va. (langostas) común en Oriente.
9na. (tinieblas) “siroco negro”: tormenta del viento.
El hijo del faraón (4,23). No todos los primogénitos.
No hay referencia egipcia de tamaña tragedia.
HISTORIA DE LA REDACCIÓN
Tres relatos, épocas e intenciones diferentes.
1. MÁS ANTIGUA
7 plagas (Sal.78)
Personaje: Moisés
Huida a propósito de una epidemia, de la que se salvan los hebreos porque
están alejados en Goshén (8,18).
2. MEMORIA ENRIQUECIDA
5 plagas
Bastón milagroso (Eliseo 2Rey.4,29-31): profeta.
3. LUCHA ENTRE SACERDOTES
5 plagas
Aarón: 7,19-20; 8,1-2; 8,12-13.
Magos egipcios: 7,22; 8,3; 8,14; 9,11.
400 a C. redactor final: unió 5 y 5: quedaron 10.
ORDEN
REDACTOR FINAL
4 leves: sólo molestan: agua, ranas,
mosquitos y tábanos.
4 graves: destructoras: peste, úlcera,
granizo y langostas.
Novena: efecto terrorífico: tinieblas.
Décima: muerte de primogénitos.
Gradualidad pedagógica: ¡cambien!
GRACIAS A DIOS, NO ERA DIOS
Las plagas son llamadas “prodigio” (7,9; 11,9).
Prodigio es algo EXTRA-ordinario,
pero NO SOBRE-natural.
Los hechos naturales pudieron servir de
señales divinos.
Mensaje: Dios ama efectivamente (no sólo
afectivamente) a los israelitas. Dios estaba
empeñado a liberar a los israelitas.
¿QUÉ sucedió?
Hay dos miradas:
1) Éxodo Expulsión = Biblia
2) Éxodo H u i d a = Historia
Los historiadores y los
arqueólogos intentan reconstruir
la historia exacta, EXTERIOR, de
Israel.
Pero la Biblia nos ofrece su historia
INTERIOR, lo que el pueblo fue
descubriendo de Dios en su
existencia.
Descargar

De la SERVIDUMBRE al SERVICIO