Claves para una aplicación de Kioscos exitosa
October 3, 2015
Kioscos: Aplicación Exitosa
El simple uso de Touchscreens en Kioscos no
garantiza el éxito de la aplicación
• Examinar
• El
el modelo comercial
Software es clave
–
Comprender a el usuario
–
Diseñar la aplicación y la interfase de usuario
• Comprender
–
Dispositivo de entrada
–
CRT o LCD?
• Diseño
de mueble
• Identifique
• Puesta
2
las opciones técnicas
October 3, 2015
un Grupo de Prueba
en marcha / Lanzamiento
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Una buena Idea no es suficiente
El negocio de los Kioscos es muy arriesgado.
Considere lo siguiente:
3
•
Trate de crear una situación ganadora para el propietario del
emplazamiento ,para el proveedor del contenido y el usuario.
•
Generará o ahorrará dinero el kiosco en la fase de prueba a fin de
asegurar la continuación del proyecto?
•
Se ha probado esta aplicación antes? Estudie logros y fracasos
similares.
•
Cuánta gente lo usará realmente? Quiénes lo usarán más de una vez?
•
Asegúrese que los kioscos serán ubicados en lugares importantes.
•
Software excelente es clave.
•
Elija tecnología y hardware confiables.
•
Manéjese con un socio experimentado.
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Entienda al público usuario
• Sin
–
• El
4
experiencia alguna
La aplicación debe ser simple y guiar al usuario
uso del Kiosco es opcional
–
Debe atraer la atención
–
Debe mantener la atención
–
No debe nunca defraudar al usuario
–
Debe ofrecer una respuesta rápida a todas las consultas
• El
usuario se marchará ante la más mínima razón
• El
usuario debe estar satisfecho o no regresará nunca más.
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Consejos respecto al Software
Excelente Software es un
requerimiento para el éxito
5
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Haga una Aplicación Intuitiva
• Defina
áreas de toque obvias
• Limite
las opciones
• Guíe
al usuario tanto como
sea posible
• Use
botones simples de
navegación tales como
Volver, Adelante o Inicio
• Todo
esto disminuye la
frustración que lleva a la falta
de interés y vandalismo
6
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Eliminar el aspecto tipo Windows
• Sin
barra de títulos, etc.
• No
debe haber indicio
alguno del sistema operativo
oculto
• Los
usuarios no deben
pensar que esto es un
ordenador
7
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Utilice una interfase simple tipo
“Point-and-Click”
• Botones
grades
• Sin
doble click
• Sin
menues desplegables
• Sin
desplazamientos ni barras de
control
• Sin
arrastre de ítems
¡No use su sitio web como Kiosco!
8
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Fondos de Pantalla brillantes y texturados
• Fondos
de pantalla con
colores claros
–
Evite el color negro el cual
genera reflejos
• Evite
9
colores sólidos
–
Use un fondo de pantalla
texturado o tonos medios
para disimular reflejos y
huellas
–
Estos mantienen el foco en
el plano de la imagen y no
en los reflejos
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Apague el Cursor
• El
usuario debe
concentrarse en toda la
pantalla en vez de la flecha
del cursor
• Directo
vs. indirecto - el
usuario no debe relacionarlo
a un mouse
• No
es necesario cursor
alguno si la touchscreen no
deriva
10
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Respuesta Inmediata
• Entregue
una respuesta
inmediata ni bien el usuario
toque la pantalla
–
Las Touchscreens no
tienen una respuesta táctil los usuarios deben saber si
tocaron o lo harán
nuevamente
• Resaltado
–
Visual
Use botones con efecto 3-D
al presionarse
• Efectos
de sonido
(haga click en el ejemplo):
11
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Haga Aplicaciones Dinámicas y Divertidas
Divertidas
• Pruebe
botones
3-D aplastados
• Utilize
sonidos alegres al ser
tocados
Dinámico
• Prevenga
las frustraciones
Haga click para oír algunos
ejemplos
• ¿¿¡¡Quiere
que la gente
vuelva y use esto de nuevo,
verdad??!!
12
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Limite la Cantidad de Texto
• Una
gran cantidad de texto
raramente es leída
• Podría
causar desinterés en
clientes
13
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Considere Digitalizar las Narraciones
• Las
Narraciones Digitalizadas pueden hablarle a
los clientes a través de su aplicación
14
–
El cerebro puede procesar simultáneamente
audio y vídeo
–
Las tarjetas de sonido no tienen costo
–
Use un locutor profesional
–
Las versiones multilingüe son ideales
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Elección de Hardware
15
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
¿Mouse, Teclado, Trackball, o Touch?
•
Mouse
–
•
Es barato pero requiere espacio, los roban fácilmente y no todo
el mundo puede usarlo
Teclado
–
Rápido ingreso de datos, pero intimida cuando está en
combinación con un touchscreen
“Los teclados inmediatamente atemorizan a un porcentaje de
potenciales usuarios quienes le tienen miedo a las
computadoras”
•
Trackball
–
•
Baratos, ocupan menos espacio, pero no son intuitivos y son
menos familiares para los usuarios
Touch
“Los monitores con Touch son preferidos por el 80% de los
retailers de U.S. que utilizan Kioscos.” – Frost & Sullivan
16
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
¿CRT o LCD?
Medida y Peso
• Los
LCD de 15”requieren solo el 40% de espacio que un CRT de
17” con igual área visible
• Los
LCD se pueden montar en pared
• LCD
más pequeños pueden conducir a un kiosco globalmente
más pequeño
• El
peso de los monitores LCD es menor que el de los CRT con
importantes reducciones de costo en el transporte
17
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
¿CRT o LCD?
Calidad de Imagen
• Los
monitores LCD a menudo tienen menor resolución que un
monitor CRT
–
CRT es la elección correcta para las aplicaciones de alta
resolución
–
Las diferencias en la paleta de colores de los LCD pueden ser
detectados por algunos usuarios
–
Full Motion Video / Video Completo—no todos los LCD
disponibles actualmente pueden satisfacer esta necesidad
• El
ángulo de visión de un CRT es mayor que el de un LCD lo cual
puede atraer más usuarios
• Los
18
LCD tienen el doble de brillo que los CRT
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
¿CRT o LCD?
Costo
• Un
monitor de 17” LCD cuesta de 2.0 veces más que un monitor
CRT de 17” equivalente en área visible
• Touchscreens
planas más baratas contrarresta costos de
monitores más caros
19
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Vida del Tubo CRT vs.
Vida del Backlight LCD
• Los
tubos CRT y backlights LCD eventualmente se desgastan y
deben ser reemplazados
–
A diferencia de los monitores de escritorio los kioscos operan
24x7
–
La vida normal de un CRT (a medio brillo) es de 10,000 a
20,000 horas (416 a 833 días)
–
La vida normal de una lámpara fluorescente de un backlight
LCD es de 20,000 a 30,000 horas
• Los
mayores factores que contribuyen al envejecimiento del CRT
son el desgaste del fósforo y los cátodos
–
Pérdida de brillo
–
Cambios en el balance de color
–
Pérdida de foco
• Los
20
backlights LCD son más fáciles de reemplazar que el CRT
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
LCD y aplicaciones Touch
Otras ventajas vs. el CRT
•
•
21
Menor Consumo
–
Aproximadamente 1/3 en comparación con un CRT
–
Normalmente funciona con +12VDC
–
Menor emisión de calor, más fácil de enfriar en Kioscos
No es afectado por campos magnéticos
–
Neutralizar el magnetismo en carcasas metálicas de Kioscos (con CRT) es un
problema serio
–
Ventiladores y altavoces pueden generar problemas en CRTs
–
Campos magneticos pueden encontrarse en ambientes públicos e industriales
–
Cualquier aplicación que requiera movimientos del monitor juega a favor de los
LCD
–
LCDs pueden ser enviados a todo el mundo sin problemas con la geometría de
video
–
El setup del LCD es esencialmente perfecto y permanente
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Resolución Nativa de los LCD
• A diferencia
de los CRT, las aplicaciones de soft deben escribirse
específicamente para corregir la resolución para verlas mejor
–
En caso contrario la imagen es estirada periódicamente a causa
de píxeles duplicados
• “La
Resolución Nativa” se determina por la medida del panel, por
ejemplo:
–
10.4” = 640x480
–
12.1” = 800x600
–
15.1” = 1024x768
–
17”, 18” = 1280x1024
• El
tamaño del punto (dot pitch) es medianamente constante (cerca
de 0.3mm) en todo el panel
22
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Espere defectos en los Píxeles del LCD
23
• Los
LCD tendrán píxeles defectuosos ya saliendo de fábrica
• Los
clientes deben comprender esto de antemano
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Diseño de Carcasas, Consejos
• Diseño
y colores deben coincidir con
–
Colores de la Companía
–
Imagen
–
Decoración
• Las
–
carcasas de los Kioscos no deben mostrar huellas dactilares
Verificar superficies y terminaciones
• Tener
–
ventilación apropiada
Evitar entradas cerca del piso
• Mejorar
24
ángulos de visión
–
Minimizar diferencias en cuanto a las alturas de los usuarios
–
Ser cuidadoso con luces superiores
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Carcasas Completas vs. Modelos de Mesa
Carcasas Completas, Ventajas
Modelos de Mesa, Ventajas
• Operación
• Móviles
no asistida 24/7
• Anti-vandálicas
• Permiten
• 1/4
muchos periféricos
• Refuerzan
la identidad mediante
gráfica y diseños
• Uso
externo
y versátiles
o 1/2 menos de espacio de
apoyo
• 1/4-1/2
menos costosas
• Pueden
ser incorporadas a
instalaciones del comercio
• Disponibilidad
25
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
inmediata
Criterio Para la Elección del Formato del
Kiosco
Gabinete Completo
•
Funcionalidad
•
Precio
•
Espacio
•
Mobilidad
Localización Fija
•
Seguridad
No asistido, uso 24/7
•
Periféricos
Muchos
•
Manejo de Dinero
•
•
•
26
Ordenador Flexible
Caro
Hasta 0,9m2
Normalmente requiere
gabinete completo
“Identificación”
En el gabinete
Puede requerir
Lanz./Actualización
estabilidad en las
medidas
Gastos de per. vs. Valor de Transacc.de bajo valor
Personal de alto costo
Transacc.
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
De Mesa
Ordenador todo en
uno
Barato
0,2m2 o menos
Cambios frecuentes
de piso
Uso supervisado,
dentro del horario de
atención
Limitados
Elija un diseño y
marca atractivos con
software o señalética
Modelos de corta vida
Transacc de alto valor
Person. de bajo costo
Ubicaciones no Supervisadas o al Aire Libre
Anti-Vandalismo y resistencia al Clima
Se necesitan Kioscos bien diseñados
Monitores legibles bajo incidencia de luz solar
• Pantallas Táctiles Blindadas
• Carcasas metálicas o moldeadas
– Evite maderas en áreas tropicales inclusive en interiores
• Sellado a prueba de agua
• Usar cerraduras robustas (multi-punto)
• Proteger ranuras de impresoras y tarjetas
• Diseño interno para evacuación de líquidos, posible entrada por
ranuras
• Aire acondicionado, control de humedad (utilize PC de bajo consumo)
• Consideraciones
– Rango de Temperatura: >60ºC
– Temperatura interna típica 10-20º > ambiente
– Calefaccionar para < 0ºC (32º F)
– Para cajas con elementos electrónicos se requieren
Homologaciones UL de estanqueidad y seguridad
•
27
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Temas de Conformidad / Certificación
La mayoría de los países ahora tienen importantes requerimientos
• EMI/RFI
(Interferencia Electromagnética/Interferencia de
Radiofrecuencia )
–
Requiere un cuidadoso posicionamiento de cables (incluso si los
componentes están aprobados separadamente)
–
Los LCD pueden ser un problema importante actualmente
• Seguridad
–
Debe cumplir con los estándares de cableado
• Seguridad
–
28
Eléctrica
contra Incendios
Los materiales deben cumplir con los estándares
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Consejos de Impresión
La mayor causa de problemas radica en las impresoras
• Usar
• La
–
• La
velocidad es importante
Meta: Entrega <2 segundos
impresora térmica es la mejor opción
• Las
• El
29
impresoras robustas para Kioscos/no impresoras de tickets
impresiones deben caber en el bolsillo de la camisa
mecanismo debería absorber y descartar las impresiones olvidadas
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Instalación y Lanzamiento
30
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Testee el Kiosco antes del Lanzamiento
La Dirección puede eliminar los proyectos si la prueba en
campo es un fracaso (Rentabilidad no demostrada)
Hágalo bien desde el comienzo:
• Pruebe
–
Use gente de la calle, no empleados
–
Si se rascan la cabeza, !Cambie el Software¡
–
Use nuevos “examinadores” después de cada cambio
• Prueba
31
el soft internamente con grupos localizados
de campo reducida y reservada (2 lugares)
–
Entrevistar empleados cerca del kiosco
–
Mire como la gente es atraída al kiosco
–
Variables de medición

Número de usuarios

Veces de día

Tiempo promedio de uso

Ultima pantalla antes de salir o de pausa
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Ubicación del Kiosco
• No
colocarlos en el fondo del local o tienda
• Apunte
• El
a los peatones
personal no debería sentirse intimidados por él
–
Mantenga al personal comprometido
–
Podría hacer su trabajo más fácil y hacer que estos recomienden su
uso
–
Si al personal no le gusta, no será exitoso
• Repetición
–
32
de audio atractivo, no fastidioso
El personal lo apagará inmediatamente
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Manténgalo Funcionando
• Los
Kioscos fuera de servicio son el mayor problema de la industria
–
Elija componentes confiables
–
Monitoree los kioscos a través de la red
–
Sensores para la falta de papel, caídas de la CPU, vandalismo
• Mantégalos
–
Mantenerlos limpios
–
¿Funciona la impresora?
–
Responsabilice a un empleado de él
• Fácil
33
apropiadamente
reemplazo de consumibles y repuestos
–
Minimice las detenciones del kiosco
–
Minimice la cantidad de repuestos
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Progreso
• Mantenga
el contenido y la señalética actualizadas o el uso
disminuirá
• Mejore
el software—más simple, rápido, mejor!
–
Controle que pantallas fueron las más vistas y haga que
estas sean fáciles de encontrar
–
Controle las pantallas que más alejan al usuario y corrija las
causas
• Realice
• Mueva
34
inspecciones y entrevistas de forma regular
aquellas unidades que no son usadas realmente
October 3, 2015
© 2001-2005 Elo TouchSystems, Inc. All rights reserved.
Descargar

Elo TouchSystems