Los usos de SE
Se ducha
Se le olvidan las maletas
Se abrazan
El SE impersonal/pasivo
Ejemplos:
En esta librería se venden libros
En esta clase se habla español
En español se usa el se
pasivo cuando
No es importante quien
hace la acción. El se
impersonal se usa cuando
en inglés se usaría un
sujeto “people”, “one”, etc.
Se solicita secretaria con experiencia y
buena presencia para trabajar en
mueblería "Caribbean Muebles,C:A:" Av.
Sucre de Catia, Caracas. Cerca de
Estación Metro Gato Negro.
El SE reflexivo
Me afeito todas las mañanas
Me lavo el pelo con champú “Bella”.
Los verbos reflexivos generalmente se relacionan con
la higiene personal.
Algunos verbos pueden o no ser reflexivos y cambian
de significado. Por ejemplo, IR vs. IRSE.
Verbos recíprocos
Un verbo es recíproco cuando dos sujetos diferentes
reciben la acción del otro sujeto (mutuamente).
Se besan
Se casan
Cambio de estado
También requiere del “se” y parece un verbo reflexivo, pero
indica un cambio.
Se derrite
Se enoja
SE accidental
Se usa para indicar una
ocurrencia no planeada, accidental.
El perrito se perdió
Cuando el accidente le ocurre a una persona
específica, se necesita usar un pronombre de objeto
indirecto
Al policía se le escaparon los criminales.
José (olvidar)
A José se le olvidaron los lentes.
Verbos que se usan típicamente para eventos accidentales son:
acabarse
caerse
mancharse
derramarse
olvidarse
quedarse
romperse
dañarse
quemarse
descomponerse
perderse
hacerse tarde
Descargar

Los usos del “se” - Serrano's Spanish Spot