Los verbos reflexivos
Los verbos reflexivos indican que la acción del verbo vuelve a la
persona que efectúa la acción. El verbo reflexivo lleva el
pronombre se al final del infinitivo: despertarse, lavarse,
ducharse. Al conjugar un verbo reflexivo, el pronombre cambia
de acuerdo con el sujeto.
Singular
(yo) me levanto
(tú) te levantas
(él,ella se levanta
Ud.)
Plural
(nosotros) nos levantamos
(vosotros) os levantáis
(ellos/as
se levantan
Uds.)
Muy temprano me levanto, me ducho, y me afeito.
Si to te acuestas ahora, me enfado.
Muchos verbos transitivos se usan también en
forma reflexiva.
Forma no reflexiva
aburrir to bore
acostar to put to bed
calmar to calm
casar
to marry
despertar (ie) to awaken
mover
to move something
mudar
to change
preparar to prepare
reunir
to gather
sentar (ie) to seat someone
sentir (ie) + (noun) to feel
Forma reflexiva
aburrirse to get bored
acostarse to go to bed
calmarse to calm down
casarse to get married
despertarse to wake up
moverse to make a movement
mudarse to change residences
prepararse to get ready
reunirse to get together
sentarse to sit down
sentirse + adjetivo to feel
Práctica
1. (bañarse) Primero yo _________ y después, _______ al
2.
3.
4.
5.
6.
bebé.
(ponerse) Primero yo ________al niño el suéter y luego
yo ___________el sombrero.
(afeitarse) El barbero _________al señor y luego el
___________ a sí mismo.
(sentarse) La señorita __________al hombre en la primera
fila y luego nosotros ___________ detrás del hombre.
(despertarse) Mi mamá ____________a mí a las ocho y
mi novia ____________ a sí misma a las nueve.
(aburrirse) La profe ___________a nosotros con sus ideas
raras pero nunca ___________ con la profe peliroja.
Algunos verbos toman un significado algo
diferente al hacerse reflexiva.
Forma no reflexiva
acordar (ue)
beber
comer
despedir (i)
dormir (ue)
ir
llamar
parecer
perder
poner
to agree
to drink
to eat
to fire
to sleep
to go
to call
to seem
to lose
to put, place
Forma reflexiva
acordarse de to remember
beberse to “down it”
comerse to gobble
despedirse to say good-bye
dormirse to fall asleep
irse to leave, to go away
llamarase to be named
parecerse to resemble
perderse to get lost
ponerse to put on
Práctica
Por lo general yo no 1. (sentir, sentirse) muy motivada para
2. (despertar, despertarse) temprano por la mañana. Me gusta
mucho 3. (dormir, dormirse) y prefiero 4. (quedar, quedarse)
tranquila y cómoda en la cama hasta que mi compañera de cuarto
me saque con gritos y reclamos. Pero este semestre es
diferente. Tengo una motivación muy fuerte para
5. (levantar, levantarse).
Hay ciertos verbos que se usan siempre en forma
reflexiva. A menudo van seguidos de las
preposiciones: a, de o en.
acercarse a
alegrarse de
to approach
to be glad
apresurarse a to hurry up
atreverse a
to dare to
burlarse de
to make fun of
convertirse (ie) en to become
darse cuenta de to realize
decidirse a to make up one’s
mind
empeñarse en to persist
enterarse de to find out
fijarse en
to notice
quejarse de to complain
about
Práctica
--Have you noticed that girl?
--No I don’t dare look at her.
--I believe she is making fun of us.
--No I think that she is complaining about
the amount of homework that we have.
--Hurry up! Do you realize what time it is?
Respuesta
--¿Te has fijado en esa muchacha?
-- No me atrevo a mirarla.
--Creo que se burla de nosotros.
--No pienso que se queja de la cantidad
de tarea que tenemos.
--¡Apúrate! ¿No te das cuenta de qué hora es?
Los pronombre reflexivos nos, os y se pueden
Usarse para expresar una acción recíproca
equivalente a each other o one another en inglés.
Mi amiga y yo nos hablamos por teléfono todos
los días y nos vemos los lunes y los jueves.
Llenos de felicidad se miran uno a otro sin decir
una sola palabra.
Práctica
1. The girl and the boy saw each other, hugged
each other, kissed each other and said
good-bye to each other.
2. We’ll see each other tomorrow.
3. We talk to each other everyday.
4. We complained to each other about
the homework.
Respuestas
1. El muchacho y la muchacha se vieron, se
abrazaron, se besaron, y se despidieron de uno
a otra.
2. Nos vemos mañana.
3. Nos hablamos cada día.
4. Nos quejamos de la tarea.
Hay algunos verbos que al usarse en forma
reflexiva toman en inglés el significado de
To become
Hacerse: expresa un cambio basado en el esfuerzo personal.
Trabajo mucho para hacerme abogado.
Nos haremos dueños de este negocio.
Ponerse: Expresa un cambio físico o emocional.
Cuando lo veo me pongo roja.
¿Por qué te pones tan triste?
Volverse: Expresa un cambio de un estado a otro. No hay
esfuerzo personal.
Se está volviendo loco.
Práctica
La situación con mi compañera de cuarto, Susana, __1.___
insoportable (unbearable). Es que somos muy diferentes.
Normalmente, soy una persona responsible y razonable. Mi
compañera de cuarto, en cambio, __2.__enojada y nerviosa fácil
y frecuentemente. Tengo metas (goals). Mi vida está bien
planeada y me estoy esforzando mucho para __3.__arquitecta.
Susana vive de día en día. Se levanta cuando quiere, falta
mucho a las clases y nunca limpia el apartamento. Cuando
vuelvo a casa después de un día largo y difícil y veo que todavía
está en la cama, ¡___4.__histérica! Si este problema no se
resuelve pronto creo que voy a __5.__loca.
Las respuestas
1.
2.
3.
4.
5.
se vuelve
se pone
hacerme
Me pongo
volverme
Descargar

Slide 1