Multi athenienses Socratem,summae sapientiae hominem, iniuste damnauerunt
nom.
pl.
nom.
pl.
ac. s.
gen. s.
gen. s.
CN
ac. s.
aposición
adv.
CD
Sujeto
Traducción
verbo
CC
Predicado
Muchos atenienses condenaron a Sócrates, hombre de suma sabiduría, injustamente.
1
Busca en primer lugar
el verbo: damnauerunt.
2
3
A continuación, busca el sujeto, que suele
estar al principio y concertando con el
verbo: multi athenienses.
4
5
Observa que aparecen además
varias palabras entre comas y
entre ellas no hay ningún verbo.
Se trata de una aposición que
nos aclara quién era Sócrates.
Fíjate en el núcleo de la
aposición, que estará en el
mismo caso que la palabra que
está delante de la coma. El
núcleo es lo primero que se
traduce.
A continuación fíjate en la
naturaleza del verbo. Si es
transitivo busca el CD, que no
puede separarse por una coma
de su verbo: Socratem.
6
En último lugar, puedes
traducir el adverbio que
complementa al verbo
indicando modo.
Descargar

Diapositiva 1