EN LA IMAGEN VEMOS LA FACHADA PRINCIPAL DEL CENTRO
DE RECURSOS EDUCATIVOS DE LA ONCE EN PONTEVEDRA.
In the picture we can see the main facade of the ONCE
Educational Resources Centre Building in Pontevedra.
CURSOS DE INGLÉS 2011
English Courses 2011
La Dirección de Educación y
Empleo de la ONCE convoca 60
plazas
para
tres
cursos
intensivos de inglés, para el
fomento y perfeccionamiento de
este idioma.
Estos cursos se celebrarán en
las instalaciones del Centro de
Recursos Educativos de la ONCE
en
Pontevedra
y
serán
impartidos por profesorado de
la
academia
de
inglés
“WATERFORD” de Pontevedra.
Los cursos se desarrollarán en
horario de mañana y tarde,
teniendo la jornada vespertina
una dinámica lúdica.
The
ONCE
Education
and
Employment
Direction
announces 60 places for three
intensive English courses for
the
promotion
and
the
improvement of this language.
These courses will be held in
the
ONCE
Educational
Resources Centre in Pontevedra
and will be given by teachers
from “WATERFORD” Language
Centre in Pontevedra.
The courses will be held in the
mornings
and
afternoons,
having the afternoon lessons a
playful dynamics.
EN ESTA IMAGEN VEMOS LOS JARDINES DEL CRE, DONDE SE
DESARROLLARÁN ALGUNAS DE LAS ACTIVIDADES LÚDICAS.
In this picture we can see the gardens of the Educational
Resources Centre where some of the playful activities will be
developed.
PRIMER CURSO:
FIRST COURSE:
ESTUDIANTES ENTRE 12-14
AÑOS, NIVEL ELEMENTAL Y
PRE-INTERMEDIO:
STUDENTS BETWEEN THE
AGES OF 12-14 WITH
ELEMENTARY AND PREINTERMEDIATE LEVEL:
Se convocan 20 plazas (17
dirigidas a afiliados que tengan
la consideración de usuarios del
Servicio de Atención Educativa
de la ONCE; 3 para estudiantes
sin discapacidad visual) para un
curso intensivo de inglés de 60
horas lectivas.
En relación con los límites de
edad, los solicitantes deberán
tener cumplidos 12 años de
edad a 1 de julio de 2011.
El curso se celebrará en las
fechas comprendidas entre el 4
y el 15 de julio de 2011.
There are 20 places available
(17 aimed at members with the
consideration of users of the
ONCE
Educational
Attention
Service; 3 aimed at students
without any visual disability) for
an intensive 60-hour course.
With regard to the age limits,
all applicants must be 12 by the
1st of July, 2011.
The course will be held between
the 4th and 15th of July, 2011.
SEGUNDO CURSO:
SECOND COURSE:
ESTUDIANTES
ENTRE 15-17 AÑOS,
NIVEL PRE-INTERMEDIO E
INTERMEDIO:
STUDENTS BETWEEN THE
AGES OF 15-17 WITH
PRE-INTERMEDIATE AND
INTERMEDIATE LEVEL:
Se convocan 20 plazas (17
dirigidas a afiliados que tengan
la consideración de usuarios del
Servicio de Atención Educativa
de la ONCE; 3 a estudiantes sin
discapacidad visual) para un
curso intensivo de inglés de 60
horas lectivas.
There are 20 places available
(17 aimed at members with the
consideration of users of the
ONCE
Educational
Attention
Service; 3 aimed at students
without any visual disability) for
an intensive 60-hour course.
En cuanto a los límites de edad,
los solicitantes no deberán
cumplir los 18 años de edad
antes del 31 de julio de 2011.
El curso se celebrará en las
fechas comprendidas entre el
18 y el 29 de julio de 2011.
With regard to the age limits,
all applicants must not be 18
before the 31st of July, 2011.
The course will be held between
the 18th and 29th of July, 2011.
TERCER CURSO:
THIRD COURSE:
ESTUDIANTES ENTRE 15-17
AÑOS, NIVEL INTERMEDIO O
INTERMEDIO ALTO:
STUDENTS BETWEEN THE
AGES OF 15-17 WITH
INTERMEDIATE OR UPPERINTERMEDIATE LEVEL:
Se convocan 20 plazas (11
para afiliados que tengan la
consideración de usuarios del
Servicio de Atención Educativa
de la ONCE; 5 para estudiantes
extranjeros de países de la
zona sur de la UE con
discapacidad visual; 4 para
estudiantes sin discapacidad
visual) para un curso intensivo
de inglés de 60 horas lectivas.
La selección de los 5 alumnos
no nacionales se llevará a cabo
por sus centros educativos de
procedencia.
Los solicitantes no deberán
cumplir los 18 años antes del
31 de agosto de 2011.
El curso se celebrará en las
fechas comprendidas entre el
día 1 y el 12 de agosto de
2011.
There are 20 places available
(11 aimed at members with the
consideration of users of the
ONCE
Educational
Attention
Service; 5 aimed at
foreign
students from the south of the
EU with some visual disability;
4 aimed at students without
any visual disability) for an
intensive 60-hour course.
The selection of the 5 foreign
students will be carried out by
their corresponding educational
centres.
With regard to the age limits,
all applicants must not be 18
before the 31st of August, 2011.
The course will be held between
the 1st and 12th of August,
2011.
EL IDIOMA INGLÉS COMO VÍNCULO DE AMISTAD
EN LA IMAGEN, VEMOS LA ESFERA TERRESTRE, DONDE
SE RESALTAN LOS PAÍSES MIEMBROS DE LA UE.
THE ENGLISH LANGUAGE AS A BOND OF FRIENDSHIP
In the picture you can see the terrestrial Globe, where the
country members of the EU are highlighted.
ASPECTOS COMUNES
A LOS TRES CURSOS:
Durante la estancia en el Centro
de Recursos Educativos de la
ONCE
se
organizarán
actividades de ocio y tiempo
libre en los horarios y periodos
no lectivos de las tardes y
durante los fines de semana,
también en lengua inglesa, por
lo que se contará con monitores
con un profundo dominio de
este idioma.
COMMON FEATURES
FOR THE THREE COURSES:
During the stay at the ONCE
Educational Resources Centre
several leisure activities will be
organised during the nonschool
timetable
in
the
afternoons and at the weekend
as well, using English as the
communication language, that
is the reason why the students
will have high-levelled English
speaking instructors at their
disposal.
DURANTE LA CELEBRACIÓN DE LOS CURSOS SE COMBINARÁ LA ACTIVIDAD
ACADÉMICA CON LA LÚDICA, TAL Y COMO SE PUEDE APRECIAR EN LA
IMAGEN, DONDE APARECEN ALUMNOS DE EDICIONES ANTERIORES
REALIZANDO EJERCICIOS DE RELAJACIÓN.
Throughout the courses the academic activity will be combined with leisure
activities, as we can see in the picture, where some students from previous
editions are doing relaxation exercises.
Las
clases
se
impartirán
enteramente en inglés y los
alumnos aprenderán las claves
necesarias
para
poder
desenvolverse en el idioma sin
tener que recurrir al castellano.
El horario lectivo se extenderá
por la mañana de 9:00 a 13:00
horas y por la tarde de 16:00 a
18:00 horas.
Los tiempos restantes de las
tardes y los fines de semana se
destinarán
a
realizar
actividades de ocio y tiempo
libre.
The lessons will be fully carried
out in English language and the
students will learn the essential
aspects so that they can handle
in English avoiding the use of
Spanish language.
The school timetable ranges
from 9:00 to 13:00 in the
morning and from 16:00 to
18:00 in the afternoon.
The remaining afternoon hours
and the weekend will be
devoted to leisure activities and
free time.
EN LA IMAGEN VEMOS ALUMNOS DE CURSOS ANTERIORES
SIGUIENDO LAS CLASES CON SUS DIFERENTES ADAPTACIONES
TIFLOTÉCNICAS.
In the picture we can see some students from previous courses
following the lessons with their different tiflotechnical devices.
REQUISITOS:
Los asistentes a estos cursos
deberán cumplir los requisitos
de dominio del idioma y de
edad, en su caso, y además
tener adquiridas las habilidades
necesarias
y
el
nivel
de
autonomía personal que les
permita valerse por sí mismos
en aspectos cotidianos de vida
diaria, autocuidado de la salud y
movilidad independiente.
Los estudiantes sin discapacidad
visual deberán, además, cumplir
alguna de estas condiciones:
REQUIREMENTS:
The attendants to these courses
must
fulfill
the
following
requirements: English language
master and age requirement.
Besides,
they
must
have
acquired all the necessary skills
and
a
personal
level
of
autonomy which allows them to
manage
by
themselves
in
everyday aspects such as health
self-care
and
independent
mobility.
The students without any visual
disability will also have to fulfill
some
of
the
following
conditions:
1. Ser hermano de estudiante
afiliado a la ONCE.
2. Ser hijo de afiliado a la ONCE.
3. Ser hijo de trabajador no
afiliado del grupo ONCE.
1. Being brother or sister of a
student who is a member of
ONCE.
2. Being son or daughter of a
member of ONCE.
3. Being son or daughter of an
employee who is not a member
of ONCE.
Que actuarán, por este mismo
orden,
como
criterios
de
selección preferente.
These conditions will be taken
into account, in this order, as
preferable selection criteria.
PROCEDIMIENTO DE
SOLICITUD Y SELECCIÓN:
APPLYING AND SELECTION
PROCEDURE:
Los interesados presentarán la
solicitud, que figura como
modelo
adjunto
al
OficioCircular 14/2011, en su centro
de adscripción educativa (DT,
DA o CRE) no más tarde del día
25 de marzo del presente año.
En dicha solicitud deberán
figurar, además de los datos
personales y de estudios, la
ayuda por la que se opta (sólo
podrá seleccionarse una de
ellas) y el código de lectoescritura para la realización de
las pruebas de selección, así
como los aparatos tiflotécnicos
que pudiera necesitar.
The applicants will have to
register the application form,
that appears as a sample
enclosed to the Oficio-Circular
14/2011, in their corresponding
Educational Centre
(Local
Office,
Administrative
Management
or
Educational
Resources Centre) by the 25th
of
March
2011.
In
this
application form, apart from the
personal information, candidates
must mention which grant they
are applying for (only one of
them can be selected) and
reading and writing code to
carry out the selection tests, as
well as the tiflotechnical devices
he could need.
La Dirección de Educación y
Empleo publicará Nota-Circular,
con la relación de alumnos
admitidos a la realización de las
pruebas, así como la fecha y
lugar de celebración de las
mismas.
The Education and Employment
Management will publish a
Circular-Note with the list of the
students
who
have
been
admitted to do the tests, as well
as their date and place.
Descargar

Diapositiva 1