Si desea una copia de la presentación en
PowerPoint visite:
www.escuelasabatica2000.org
Amor a Dios
Relación de Amor
Amor al prójimo
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y dijisteis: He aquí Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su
gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego;
hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y éste aún vive.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y dijisteis: He aquí Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su
gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego;
hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y éste aún vive.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y dijisteis: He aquí Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su
gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego;
hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y éste aún vive.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y dijisteis: He aquí Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su
gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego;
hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y éste aún vive.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y dijisteis: He aquí Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su
gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego;
hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y éste aún vive.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al
aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la
presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto. Mas
Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al
aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la
presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto. Mas
Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al
aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la
presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto. Mas
Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al
aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la
presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto. Mas
Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al
aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la
presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto. Mas
Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios
te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los
pueblos que están sobre la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
No por ser vosotros más
que todos los pueblos os
ha querido Jehová y os ha
escogido, pues vosotros
erais el más insignificante
de todos los pueblos
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que
juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa,
y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de
Egipto.
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu
nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a
los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las
familias de la tierra.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Acontecerá que si oyeres atentamente la voz de Jehová tu Dios,
para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre todas las
naciones de la tierra.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yo Jehová te he llamado
en justicia, y te sostendré
por la mano; te guardaré y
te pondré por pacto al
pueblo, por luz de las
naciones
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros,
que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la
maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu
descendencia.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando,
puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de
nosotros.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando,
puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de
nosotros.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando,
puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de
nosotros.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando,
puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de
nosotros.
Entonces Pedro, abriendo la boca, dijo: En verdad comprendo
que Dios no hace acepción de personas, sino que en toda nación
se agrada del que le teme y hace justicia.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando,
puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de
nosotros.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando,
puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de
nosotros.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Porque las cosas invisibles
de él, su eterno poder y
deidad, se hacen
claramente visibles desde
la creación del mundo,
siendo entendidas por
medio de las cosas hechas,
de modo que no tienen
excusa.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Para que busquen a Dios, si en alguna manera, palpando,
puedan hallarle, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de
nosotros.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en
otro tiempo a los padres por los profetas, en estos postreros días
nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y
por quien asimismo hizo el universo
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en
otro tiempo a los padres por los profetas, en estos postreros días
nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y
por quien asimismo hizo el universo
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Estas palabras habló
Jehová a toda vuestra
congregación en el monte,
de en medio del fuego, de
la nube y de la oscuridad,
a gran voz; y no añadió
más. Y las escribió en dos
tablas de piedra, las cuales
me dio a mí.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en
otro tiempo a los padres por los profetas, en estos postreros días
nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y
por quien asimismo hizo el universo
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yendo un poco adelante,
se postró sobre su rostro,
orando y diciendo: Padre
mío, si es posible, pase de
mí esta copa; pero no sea
como yo quiero, sino
como tú.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en
otro tiempo a los padres por los profetas, en estos postreros días
nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y
por quien asimismo hizo el universo
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yendo un poco adelante,
se postró sobre su rostro,
orando y diciendo: Padre
mío, si es posible, pase de
mí esta copa; pero no sea
como yo quiero, sino
como tú.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en
otro tiempo a los padres por los profetas, en estos postreros días
nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y
por quien asimismo hizo el universo
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yendo un poco adelante,
se postró sobre su rostro,
orando y diciendo: Padre
mío, si es posible, pase de
mí esta copa; pero no sea
como yo quiero, sino
como tú.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así
como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y
permanezco en su amor.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yendo un poco adelante,
se postró sobre su rostro,
orando y diciendo: Padre
mío, si es posible, pase de
mí esta copa; pero no sea
como yo quiero, sino
como tú.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así
como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y
permanezco en su amor.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yendo un poco adelante,
se postró sobre su rostro,
orando y diciendo: Padre
mío, si es posible, pase de
mí esta copa; pero no sea
como yo quiero, sino
como tú.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así
como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y
permanezco en su amor.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yendo un poco adelante,
se postró sobre su rostro,
orando y diciendo: Padre
mío, si es posible, pase de
mí esta copa; pero no sea
como yo quiero, sino
como tú.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así
como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y
permanezco en su amor.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
Yendo un poco adelante,
se postró sobre su rostro,
orando y diciendo: Padre
mío, si es posible, pase de
mí esta copa; pero no sea
como yo quiero, sino
como tú.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así
como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y
permanezco en su amor.
Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero
la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
No hay excusa
Dios no obliga
Guardar la ley
Luz de las naciones
¡Miserable de mí! ¿quién
me librará de este cuerpo
de muerte?
Gracias doy a Dios, por
Jesucristo Señor nuestro.
Así que, yo mismo con la
mente sirvo a la ley de
Dios, mas con la carne a
la ley del pecado.
Dios busca al hombre
Evangelio=Buenas nuevas de salvación
Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así
como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y
permanezco en su amor.
Descargar

Document