Colombia – U.S. TPA
Short Supply
(Escaso Abasto)
Richard Stetson
U.S. Department of Commerce
Office of Textiles and Apparel (OTEXA)
September 24-27, 2013
Norma de Origen “Yarn-forward”
Hilado
Tejido
Prendas
2
‘Caracter Esencial’
3
‘Caracter Esencial Plus +’
• Telas elásticas estrechas
• Forros visibles
• Hilo (algodón, filamento)
• Bolsillos
4
Short Supply
Escaso Abasto
• Fibras, Hilado o Tejidos “no disponibles
comercialmente” en la región TLC (EEUU y
Colombia)
• Pueden ser abastecidos de fuera de la región para su
uso en bienes calificados
• Lista de Mercancías en Escaso Abasto (Anexo 3-B)
5
Escaso Abasto
• Posibilidad de Añadir Productos
• Posibilidad de Quitar Productos
• Determinaciones de Cantidades Parciales
• Un Proceso / Procedimientos …
–EEUU administra el proceso
6
Proceso de Escaso Abasto
30 días hábiles
•
•
•
•
•
•
Día 0:
Día 2:
Día 10:
Día 14:
Día 30:
(Día 44:
Solicitación recibida por CITA*
e-mail / publicada en el web
Respuestas
Refutación
Decisión - o 14 Días de extensión
Decisión si hay 14 Días de extensión)
7
Como presentar Una Solicitud
La preparación…
(antes de ‘día 0’ -Solicitación recibida por CITA)
8
1. Definir el producto…
(ejemplo de un tejido):
• Certain Cotton Corduroy Fabric
• HTS Subheading: 5801.22.1000; 5801.22.9000
• Wales: 6-10 wales per centimeter (19-23 wales per inch)
• Fiber content: greater than 95% cotton by weight
• Weight: 133-147 grams per square meter
• Warp: 28-33 ends per centimeter
• Filling: 66-73 picks per centimeter
• Yarn counts:
– Warp yarn: Metric 65-70
– Filling yarn: Metric 65-70
• Width: 134-153 centimeters
• Finish: Cut, Desized
9
2. …Y Cuanto y Cuando?
(ejemplos)
• 4000 metros cuadrados por año,
entregado antes de Julio
• 2,103,120 metros entregados en un
plazo de diez a doce semanas
después de la fecha de la orden
10
3. Intervalos/las varianzas/
rangos
• Fiber Content (contenido de fibra): 64%
to 67% polyester; 33% to 36% cotton
• Weight (peso): 170 to 250 gm/sq. Meter
• ‘NOTE: All physical parameters may vary by
+/- 5%. Fiber content may vary by +/- 3%. ‘
(El contenido de fibra puede variar en + / - 3%)
11
$$ Precio $$
El precio del producto no es una consideración
para ser ‘disponible comercialmente’
12
‘Due Diligence’ –
Debida Diligencia
• Contactar los proveedores en EEUU y Colombia
• Documentar los e-mails o discusiones con los proveedores
que verifiquen que no fabrican y/o no están interesados en
el abastecimiento del tejido (o Fibra o Hilado)
• A quien a contactar (ejemplos)?
– U.S. - National Council of Textile Organizations
(NCTO)
– Colombia: ANDI, InExModa, Proexport, otros
– La red de proveedores
13
Due Diligence – Debida Diligencia
• Debida diligencia es una parte
muy importante del proceso
• Si la diligencia debida es completa
y nadie responde con una oferta
para abastecer el producto, el
producto se añadirá a la lista de
escaso abasto rapidamente
• CITA es un árbitro, no un
investigador
14
La presentación de La Solicitud
 Descripción detallada del producto contenido de fibra, la construcción,
el tamaño del hilo, procesos de
acabado
 HTSUS clasificación
 Las medidas en unidades métricas
 Cantidad
 Nombres, títulos y direcciones de
contacto de los fabricantes
solicitados, las fechas de los
contactos, la respuesta exacta de los
fabricantes
 Copias de la correspondencia
pertinente
 ¿existe un producto sustitutivo?
15
La presentación de La Solicitud
 Información confidencial con corchetes [ ]
 Títulos del documento que indica "Versión Confidencial" o
“Versión Pública“
 Certificación de ‘Due Diligence’
 Versión Pública - enviar por e-mail a
[email protected]
 Versión Confidencial - enviar por correo courier express
16
‘Due Diligence’
Ejemplo de comunicacion
ATTACHMENT - Due Diligence Communications
1 – Response from the National Council of Textile Organizations (NCTO)
NCTO North Carolina Office
469 Hospital Drive, Suite C
Gastonia, NC 28054
Phone: (704) 824-3522
Fax: (704) 671-2366
From: [[email protected]]
Sent: Thursday, December 20, 2012 10:44 AM
To: [email protected] TPA SS.org
Subject: RE: Sourcing 100% cotton corduroy fabric
Hello, this e-mail is to confirm that we do not produce that fabric…
17
Cuando CITA recibe La Solicitud
Dos Días hábiles …
– CITA notifica al solicitante por e-mail para confirmar
el recibo de la solicitud
– CITA examina la solicitud para asegurarse de que
cumple con los procedimientos
Día 2: Si la solicitud cumple con los procedimientos…
– CITA notifica al solicitante por e-mail
– CITA coloca la solicitud (Versión Pública) en la
página web y envía un e-mail a todos en el listado de
correo
18
…Mas 8 Días hábiles
Si…
• Ningun fabricante o proveedor presenta a CITA con una
oferta para abastecer el producto, el producto se añade
a la lista de escaso abasto
• Un fabricante o proveedor presenta a CITA con una oferta
para abastecer el producto, CITA coloca la oferta en la
página web y notifica al solicitante por e-mail.
El solicitante tiene 4 días hábiles para hace una Refutación
19
…Mas 14 Días hábiles
• CITA tiene 14 días adicianales para tomar una
decisión
• En estos 14 días, CITA puede solicitar una
reunión entre el solicitante y el proveedor
• (Día 44: CITA añade el producto a la lista de
escaso abasto o niega la solicitud)
20
Proveedores
‘RESPUESTAS’ con una oferta para abastecer el producto
 La cantidad que se puede fabricar en un periodo - en unidades métricas
 La producción del producto en el anterior período de 24 meses
 Si no se ha fabricado el producto pero se puede fabricar el producto, información
detallada sobre la capacidad para fabricar el producto
 Explicación detallada si fabrican productos sustituibles
 Nombres de las instalaciones y la información de contacto para los contratistas
(para el proceso de tintura, por ejemplo)
 Ubicación del proveedor/ fabricante Colombiano (o de EEUU) - nombre,
dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico del contacto
 El número asignado por CITA a La Solicitud
 Una versión electrónica y un original del documento firmado, en Inglés
21
http://otexa.ita.doc.gov/
22
23
24
25
Short Supply in FTAs (data a 07/13)
FTA
Cantidad de
SS items
Designaciones Porciento de
importaciones
U.S.148
CAFTA-DR
76
4%
U.S.-Peru
16
0
1%
U.S.Colombia
20
2
3%
Contact
Richard Stetson
Office of Textiles and Apparel
U.S. Department of Commerce
202-482-2582
[email protected]
27
Descargar

Presentation Title