Diálogos Dirigidos
En el avión
El pasajero (the passenger)
y
el aeromozo (the flight attendant)
En el avión
El pasajero y El aeromozo
• P: Excuse me. Please, I need
help. Where is seat C in row
number 3?
• A: It is over there on the
left on the isle.
• P: Thank you. Please bring
me a drink.
• A: Of course. Here’s a drink.
• Con permiso./Perdón. Por
favor, necesito ayuda.
¿Dónde está asiento Ce en
la fila número tres?
• Está ahí a la izquierda en el
pasillo.
• Gracias. Favor de traerme
una bebida.
• Por supuesto. /Claro. Aquí
tiene una bebida.
En el avión
El Pasajero y El aeromozo
• P: Excuse me. Can you
bring me a blanket,
please?
• A: Yes. Here’s a blanket.
• P: Thank you, Sir.
• A: You’re welcome.
Anything else?
• P: No, thank you.
• Con permiso./Perdón,
¿me puede traer una
manta, por favor?
• Sí. Aquí tiene una
manta.
• Gracias, señor.
• De nada. /No hay de
qué. ¿Algo más?
• No, gracias.
En el avión
El pasajero y El aeromozo
• P: Excuse me, Sir.
Please, I would like
another pillow.
• Con permiso/Perdón,
señor. Quisiera otra
almohada.
• A: Of course. Here’s a
pillow.
• Por supuesto./Claro. Aquí
tiene una almohada.
• P: Thank you very much.
• A: You’re welcome.
• Muchas gracias.
• De nada. /No hay de qué.
En el avión
El pasajero y El aeromozo
• P: Can you bring me
another drink, please?
• ¿Me puede traer otra
bebida, por favor?
• A: Yes, here’s a drink.
• Sí, aquí tiene una bebida.
• P: Thank you.
• Gracias.
• A: You’re welcome.
• De nada. / No hay de qué.
• P: Please, I need help.
Where are the toilets?
• Por favor, necesito ayuda.
¿Dónde están los
retretes/los aseos?
• A: They are straight ahead
on the right.
• Están todo derecho/recto a
la derecha.
En el avión
El pasajero y El aeromozo
• P: Excuse me. Please
bring me a blanket and
a pillow.
• A: Yes, of course.
• P: Thank you.
• A: You’re welcome.
Anything else?
• P: Yes. Please, I would
like a drink.
• Con permiso./Perdón.
Favor de traerme una
manta y una almohada.
• Sí, por supuesto/claro.
• Gracias.
• De nada./No hay de
qué. ¿Algo más?
• Sí. Por favor, quisiera
una bebida.
En el avión
El pasajero y El aeromozo
• P: Excuse me. I’m looking
for seat 1 in row F.
• A: It is over there on the
left, by the window.
• Con permiso./Perdón.
Busco asiento uno en la
fila Efe.
• Está por ahí a la izquierda,
en la ventanilla.
• P: Thank you. Where are
the toilets?
• Gracias. ¿Dónde están los
retretes/los aseos?
• A: They are near row F on
the right.
• Están cerca de la fila Efe a
la derecha.
En el avión
El pasajero y El aeromozo
• P: Excuse me. At what
time does the flight
arrive in Madrid?
• Con permiso./Perdón.
¿A qué hora llega el
vuelo a Madrid?
• A: At 9:30 p.m.
• A las nueve y
media/treinta de la
noche.
• ¿Qué hora es?
• Son las cuatro menos
cuarto/quince de la
tarde.
• P: What time is it ?
• A: It is 3:45 p.m.
En el avión
El pasajero y El aeromozo
• P: Please, I need help. Here’s
my ticket and my boarding pass.
Where is row J?
• It is straight ahead, on the left,
near the toilets.
• Thank you.
• You’re welcome. Anything else?
• No, thank you.
• Por favor, necesito ayuda. Aquí
tiene mi billete/mi boleto y mi
tarjeta de embarque. ¿Dónde
está la fila Jota?
• Está todo derecho, a la
izquierda, cerca de los
retretes/los aseos.
• Gracias.
• De nada./No hay de qué. ¿Algo
más?
• No, gracias.
Descargar

Dialogos Dirigidos