BLAS DE OTERO (1916-1979)
ÁNGEL FIERAMENTE HUMANO (1950)
HOMBRE
Antítesis
Apóstrofe
Paralelismo
Elipsis
Cita intertextual
(alusión al monólogo de
Hamlet)
Luchando, cuerpo a cuerpo, con la muerte,
al borde del abismo, estoy clamando
a Dios. Y su silencio, retumbando,
ahoga mi voz en el vacío inerte.
Oh Dios. Si he de morir, quiero tenerte
despierto. Y, noche a noche, no sé cuándo
oirás mi voz. Oh Dios. Estoy hablando
solo. Arañando sombras para verte.
Encabalgamiento
abrupto
Términos
metafóricos
(connotaciones
violentas)
Alzo la mano, y tú me la cercenas.
Abro los ojos: me los sajas vivos.
Sed tengo, y sal se vuelven tus arenas.
Esto es ser hombre: horror a manos llenas.
Ser —y no ser— eternos, fugitivos.
¡Ángel con grandes alas de cadenas!
Angustia
existencial
Alternancia pronominal: yo/tú
Empleo del gerundio y de sintagmas adverbiales de tipo iterativo: cuerpo a cuerpo, noche a
noche.
Léxico de los sentidos: clamar (oído), alzar la mano (tacto), abrir los ojos (mirada), tener sed
(gusto)
BLAS DE OTERO (1916-1979)
Poema de temática amorosa
Hipérbaton
ANCIA (1958)
TARDE ES, AMOR
Repetición:
Esquema sintáctico (paralelismo)
Variaciones morfológicas (verbos)
Términos léxicos (reduplicación)
Contrucción paralelística.
El segundo término contraviene
la sintaxis normativa. Licencia
poética.
Alusión a Penélope.
Nueva dimensión del mito
de la esposa fiel:
la espera no conserva
intacto el sentimiento del
amor.
Vocativo / tú femenino
Poliítoton,
Encabalgamiento
suave
Volví la frente: Estabas. Estuviste
esperándome siempre.
Empleo del gerundio
Detrás de una palabra
maravillosa, siempre.
(acción que se prolonga en
el tiempo)
Abres y cierras, suave, el cielo.
Como esperándote, amanece.
Antítesis temporal:
Cedes la luz, mueves la brisa
siempre (momento perdurable)
de los atardeceres.
ya (momento puntual)
Volví la vida; vi que estabas
tejiendo, destejiendo siempre.
Silenciosa, tejiendo
(tarde es, Amor, ya tarde y peligroso.) Término metafórico
nieve=vejez
y destejiendo nieve…
final en suspensión
Aparente unidad estrófica (la 3ª estrofa tiene un verso adicional)
Rima asonante en los versos pares (e-e)
BLAS DE OTERO (1916-1979)
QUE TRATA DE ESPAÑA (1964)
Compromiso social
Contraste entre las dos
estructuras paralelísticas
(polisíndeton y asíndeton)
Hablamos de las cosas de este mundo.
Sinonimia interna (Hablar=escribir)
Escribo
con viento y tierra y agua y fuego.
(Escribo
neologismo por adición de un
hablando, escucheando, caminando.)
morfema verbal. Licencia poética.
Aliteración
Repetición de “s”.
Significación = susurreo.
Apelación. Expresión del
deber, del compromiso
Es tan sencillo
ir por el campo, venir por la orilla
del Arlanza, cruzar la plaza
como quien no hace nada
más que mirar el cielo,
lo más hermoso
son los hombres que parlan a la puerta
de la taberna, sus solemnes manos
que subrayan sus sílabas de tierra.
PAISAJE-descripción
Gradación espacial
(acercamiento):
campo-río-plaza
Ya sabes
lo que hay que hacer en este mundo: andar,
como un arado, andar entre la tierra.
HOMBRE-protagonista
del paisaje
Uso metafórico
(andar=acercamiento al
pueblo, a sus gentes)
Repetición léxica. Énfasis.
comparación
Paralelismo, anáfora.
verso libre
BLAS DE OTERO (1916-1979)
QUE TRATA DE ESPAÑA (1964)
INTERTEXTUALIDAD
CAMPO DE AMOR
Título: descomposición del nombre
(Canción)
del poeta Campoamor
(“para un viejo una niña siempre tiene / Si me muero, que sepan que he vivido
luchando por la vida y por la paz.
el pecho de cristal”)
Apenas he podido con la pluma,
apláudanme el cantar.
Desarrollo
paralelístico
INTERTEXTUALIDAD
García Lorca:
(“Si muero /
Dejad el balcón abierto”)
Si me muero, será porque he nacido
para pasar el tiempo a los de detrás.
Confío que entre todos dejaremos
al hombre en su lugar.
Si me muero, ya sé que no veré
naranjas de la China, ni el trigal.
He levantado el rastro, esto me basta.
Otros ahecharán.
Compromiso social
Herencia. Legado.
Confianza en el hombre.
Tono esperanzador.
Expresiones metafóricas
Si me muero, que no me mueran antes
Licencia poética
de abriros el balcón de par en par.
morirse (v. pronominal /
Un niño, acaso un niño, está mirándome * morir a alguien =
el pecho de cristal.
matar (v. transitivo)
Unidad estrófica / rima asonante en los pares (“a”)
BLAS DE OTERO (1916-1979)
Invitación al diálogo
poético.
Invocación al personaje
que representa el idealismo.
Elige a Don Quijote como
interlocutor de sus
reflexiones.
Identificación. El poeta se
identifica con el personaje
literario en su dimensión de
fracasado.
QUE TRATA DE ESPAÑA (1964)
VÁMONOS AL CAMPO
Señor Don Quijote, divino chalado,
hermano mayor de mis ilusiones,
sosiega el revuelo de tus sinrazones
y, serenamente, siéntate a mi lado.
Señor Don Quijote nos han derribado
y vapuleado como a dos histriones.
A ver, caballero, si te las compones
y das vueltas al dado.
Debajo del cielo de tu idealismo,
la tierra de arada de mi realismo.
Siéntate a mi lado, señor Don Quijote.
Nueva acuñación. Ruptura
de un sintagma.
Transformación del
personaje literario en
personaje colectivo.
Mención del personaje.
Disposición: abre los
cuartetos, cierra los
tercetos.
Antítesis
Cielo =lejanía =destino inalcanzable
=idealismo
Tierra de arada = cercanía =realismo
Junto al pozo amargo de la soledad,
la fronda de la solidaridad.
Sigue a Sancho Pueblo, señor Don Quijote.
Antítesis
soledad (yo) /
solidaridad (nosotros)
Soneto (ABBA, ABBA, CCD, EED)
Descargar

BLAS DE OTERO (1916