Cuatro obras clásicas de la litaratura Universal
Traducidas a la lengua hñähñu del Valle del
Mezquital Hidalgo.
Presagios Funestos (Códice Florentino).
Tlacantzolli: "hombre estrechados" o como nota Muñoz Camargo, "dos
hombres unidos en un cuerpo".
En los caminos yacen dardos rotos,
los cabellos están esparcidos.
Destechadas están las casas,
enrojecidos tienen sus muros.
Gusanos pululan por calles y plazas,
y en las paredes están los sesos.
Rojas están las aguas, están comoteñidas,
y cuando las bebimos, es como si bebiéramos
agua de salitre
Golpeábamos, en tanto, los muros de adobe,
y era nuestra herencia una red de agujeros.
Con los escudos fue su resguardo, pero
ni con escudos puede ser sostenida su
soledad.
Hemos comido palos de colorín (eritrina),
hemos masticado grama salitrosa,
piedras de adobe, lagartijas, ratones, tierra
en polvo, gusanos…
•
Ra b’ede ra ntuhni ha ra hnini xa thetse
Ne gatho nuna da thogihe. Nuhe da handihe nuhe
da hnumahe; ko ngehna ya ñ’u ne da ntsom’i ra
m’ehni Ajuä da thogihe.
Ha ya ñ’u mi b’eni ya t’ukats’ut’äza xa ntuni,
ya stä xa nxanitho.
Xa xaka ya ngom’i ya ngu,
potra ji ya jädo.
Ya zu’e y’o ha yu ñ’u ne mbo ya tai,
ne ha ya jädo tutho ya b’oy’o.
Xa nthenitho ya dehe ngu xa to’o bi fani nubu ya
kuhu,
neb’u da b’et’ihe,
ngu da b’et’ihe ra uxka dehe o ra danothe,
da punihe y a jädo dega k’ohai,
ge’a ma tsogihe n’a ra b’ats’i nthähi mi ja ya oki.
Ko ya bu’bai da tsa da ntotse ra b’uisehe.
Da tsihe ya nda ya za ya (colorín) eritrina,
da ñohihe ra nda xa ñ’uxi ;
zeka bohai, bot’k’a, dängu, fonthahi, ya zu’e...
-
• "Todo escritor que crea es un mentiroso; la
literatura es mentira, pero de esa mentira sale
una recreación de la realidad; recrear la realidad
es, pues, uno de los principios fundamentales de
la creación. "
• - Juan Rulfo
Viñeta de Jesús Ortiz Tajonar que ilustró la primera versión del cuento
"El llano en llamas", aparecida en la revista América número 64, de
Diciembre de 1950.
• La literatura se ha desarrollado con el apoyo de varios recursos para
describir escenarios que parezcan más placenteros, tranquilos o bien,
deprimentes y detestables. El medio para disfrazar la realidad es a
través del simbolismo, este recurso para ampliar el lenguaje fue creado
por un selecto grupo de franceses dedicados a la poesía en desde 1886 y
dieron a conocer esta táctica por conducto del rotativo del idioma
francófono llamado el “fígaro.” La función de emplear palabras con
sentido metafórico y musicalizado es para adornar determinada
circunstancias de la vida, hacer más emotivos los sucesos o más
desconsolados los acontecimientos y para eso el escritor impone su
estado anímico. Porque los literatos intentan hallar correspondencia
entre su vida íntima y las cosas; por que buscan la sonoridad y ritmos
de lo que dicen con la palabra; sensaciones y sobresaltos. “El símbolo es
un signo que ofrece un significado manifiesto y un significado oculto.
Solo podrá detectarlo y comprenderlo al menos el que esta un poco
iniciado con él
SIMBOLOGIA EN
LITERATURA
SIMBOLISMO DEL COLOR VERDE
• El verde es un color intermedio entre el amarillo y el azul se
modifica la expresión de sus tonos, según la cantidad que se
adhiera y se incline hacia el azul o hacia el amarillo. El verde es
el color del mundo vegetal, de la misteriosa clorofila que brota
de la fotosíntesis que es la conversión de materia inorgánica en
materia orgánica gracias a la energía de la luz”. En la naturaleza
la conjunción de la luz, la tierra, agua y aire disuelven los
elementos que hace surgir al verde. El verde expresa la
fertilidad, la satisfacción, el descanso y la esperanza. Si el verde
se inclina hacia el amarillo y se adquiere la fuerza del amarillo
verde representa la naturaleza joven y primaveral, el verano y la
primavera trae alegría y la esperanza del verano” (Johanes El
arte del color, p. 89.)
Descargar

CUARTO ENCUENTRO DE LIBRO INTERCULTURAL Y EN …