EL CHEQUE EN LA
LEY DE TITULOS VALORES
Universidad de San Martin de Porres
Seminario de Títulos Valores
Felipe Iannacone .
FORMALIDADES
Girado:
Bancos
(Sistema
Financiero)
Formularios
Impresos con
claves u otros
signos de
identificación y
seguridad
No obligatoriedad
de talonarios en
Cheques de Viajeros,
Gerencia y Giro
Los documentos que
en forma de cheques
se emitan
contraviniendo
éstas formalidades
carecen de tal calidad
Características de formularios
definidas por cada Banco,
convenio entre éstos o BCR
Contenido del cheque
INTERBANK
Lima, 25/08/2003
$
18, 200.00
Día Mes Año
N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0
PAGUESE A
_____________________________________________________
LA ORDEN DE
PEDRO MARTICORENA MUÑOZ
LA SUMA DE
*** US $ 18,200.00 ***
DOLARES AMERICANOS
JBV
JUAN
BUENO VELA
FIRMA
_____________________DOI
***_______________________
01451056 2 011 0110002224
Beneficiario del cheque
Orden de pagar una cantidad DETERMINADA de dinero
BENEFICIARIO DEL CHEQUE
• A la orden,
•
•
•
•
no a la orden (“intransferible” o
“no negociable”) y al portador.
Persona Jurídica: no más de una salvo
abono en cuenta de los beneficiarios o que el
cobeneficiario sea un Banco.
Cláusula “y”: su pago se entiende con
todos.
Cláusula “y/o” u “o”: cualquiera de ellos o
todos juntos.
A falta de cláusulas, se requiere la
concurrencia de todos.
BENEFICIARIO DEL CHEQUE
• Se permite la emisión a favor del propio
emitente señalando nombre o cláusula “a
mí mismo” u otra equivalente.
• A la orden de persona determinada y al
portador, se entiende a dicha persona.
• Cheque emitido a la orden del Banco girado,
no es negociable por éste.
• Tampoco, el cheque transferido al Banco
girado para su pago una vez pagado por
éste.
CHEQUE POST DATADO
• Se considera no puesta la fecha post datada.
• Se tiene como fecha de emisión, el día de su
primera presentación a cobro.
Se emite el día de hoy
Se anota en el cheque
una fecha futura
PACTO DE INTERESES
Pueden acordarse intereses
compensatorios y moratorios
que sólo se generarán desde el
protesto o constancia de su
rechazo total o parcial
(monto no pagado).
En defecto de tal acuerdo,
intereses legales
Art.181 LTV
OBLIGATORIEDAD DEL CIERRE DE
CUENTAS CORRIENTES
• 6 meses: constancia de falta de pago en 2 cheques.
• 1 año: rechazo por 10 veces en uno o más cheques. Uno
por día en el mismo cheque.
• Notificación al Banco de inicio de proceso penal por
libramiento indebido o cualquier proceso civil para el
pago de cheque girado a su cargo, rechazado por
falta de fondos.
• Titular de Cta. Cte. resulte incluido en relación que
publique la SBS (mensual en El Peruano).
• Hechos que por disposición legal conlleven al cierre
de la Cta. Cte.
OBLIGATORIEDAD DEL CIERRE DE
CUENTAS CORRIENTES
• La obligatoriedad se refiere a las Ctas. Ctes. que
operan con cheques.
• Los Bancos podrán acordar con sus
cuentacorrientistas otras condiciones no menos
exigentes que las citadas.
• Cta. Cte. con pluralidad de titulares: a todos,
salvo
posibilidad
de
emitir
cheques
indistintamente, aplicándose sólo al autor.
OBLIGATORIEDAD DEL CIERRE DE
CUENTAS CORRIENTES
• Además la SBS ordena la cancelación de
tarjetas de crédito cuando se haya cerrado
una cuenta por emitir cheques sin fondo.
CHEQUES ESPECIALES
Cruzado
De Gerencia
Para Abono en Cuenta
Giro (nuevo)
Intransferible
Garantizado (nuevo)
Certificado
De viajero
De Pago Diferido (nuevo)
Cheque cruzado
• Cruzamiento general
• Cruzamiento especial
• Responsabilidad del banco.
INTERBANK
Lima, 23/08/2003
US $ 12,800.00
Día Mes Año
N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0
PAGUESE A
_____________________________________________________
LA ORDEN DE
PEDRO MARTICORENA MUÑOZ
LA SUMA DE Doce mil ochocientos y 00/100 DOLARES AMERICANOS
JBV
JUAN
BUENO VELA DOI___________________________
FIRMA
____________________
01451056 2 011 0110002224
Ejemplo de Cruzamiento General
Lima, 23/08/2003
INTERBANK
US $ 12,800.00
O Año
Día Mes
C N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0
PAGUESE A
N MARTICORENA MUÑOZ
_____________________________________________________
LA ORDEN DE
PEDRO
A
LA SUMA DE Doce mil ochocientos y 00/100 DOLARES AMERICANOS
B
JBV
JUAN
BUENO VELA
FIRMA
____________________DOI____________________________
01451056 2 011 0110002224
Ejemplo de Cruzamiento General
Ejemplo de Cruzamiento General
Lima, 23/08/2003
INTERBANK
US $ 12,800.00
O Año
Día Mes
C N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0
PAGUESE A
N MARTICORENA MUÑOZ
_____________________________________________________
LA ORDEN DE
PEDRO
A
LA SUMA DE Doce mil ochocientos y 00/100 DOLARES AMERICANOS
B
JBV
JUAN
BUENO VELA
FIRMA
____________________DOI____________________________
01451056 2 011 0110002224
-Sólo se paga a un cliente del Banco
-Sólo se paga a otro Banco
Ejemplo de Cruzamiento Especial
INTERBANK
Lima, 23/08/2003
US $ 12,800.00
Día Mes Año
N° 01451056 2 D L 11 0110002224 0
PAGUESE A
_____________________________________________________
LA ORDEN DE
PEDRO MARTICORENA MUÑOZ
LA SUMA DE Doce mil ochocientos y 00/100 DOLARES AMERICANOS
JBV
JUAN
BUENO VELA
FIRMA
___________________________________________________
01451056 2 011 0110002224
-Sólo se paga a un cliente del Banco si Banco
designado = Banco Girado.
-Sólo se paga al Banco designado.
CHEQUE CRUZADO
• Se considera cheque intransferible, si entre las
dos líneas paralelas se consigna la cláusula “no
negociable” u otra equivalente y no se señala
mención alguna a banco o denominación
equivalente.
• Anula sus efectos cambiarios, la tarjadura del
cruzamiento o del nombre del banco designado.
• El cruzamiento especial no puede transformarse en
general. Al contrario sí.
CHEQUE PARA ABONO EN
CUENTA
• Prohibe el pago efectivo o por caja.
• El abono equivale al pago.
CHEQUE PARA ABONO EN CUENTA
• La tarjadura de la cláusula “para abonar en cuenta”
u otra equivalente anula sus efectos cambiarios.
• El Banco debe atender el pago no sólo en la Cta.
señalada sino también de la que sea titular o cotitular
el último tenedor.
• El Banco sólo está obligado a acreditar el cheque con
quien tenga Cta. Cte. u otra Cta. con él, salvo el
endoso a otro Banco y posterior abono en él.
• Si el tenedor no tiene cuenta y el banco se rehusa a
abrirla, se negará el pago del cheque.
CHEQUE CERTIFICADO
• Mientras no se acredite en la Cta. cargada, la suma tendrá la
calidad legal de patrimonio de afectación.
• Estará destinada exclusivamente al pago del cheque
certificado, debiendo:
Excluirse de la masa concursada del emitente; y
Separarse de la masa del Banco girado en los
casos de procesos de insolvencia o liquidación
de éste que fuesen declarados antes del pago del
cheque.
• El cheque de Pago Diferido podrá certificarse sólo durante el
plazo de presentación para su pago .
CHEQUE CERTIFICADO
• El Banco asume responsabilidad solidaria
durante el plazo legal de presentación.
• El emitente queda liberado de la
responsabilidad penal por libramiento
indebido durante la vigencia de la
certificación.
• Será responsable el representante del Banco
girado que certificó el cheque.
CHEQUE DE GERENCIA
• Podrán ser emitidos también para su
pago en oficinas del exterior si consta
expresa indicación en el cheque.
• Se permite pactar en contrario respecto
de su transmisibilidad.
• No requiere protesto, ni la formalidad
sustitutoria
para
obtener
mérito
ejecutivo o ejercer la acción cambiaria.
CHEQUE GIRO
“Nominativo”
Se gira a cargo
de la propia
oficina del Banco
No Negociables
(no requiere
cláusula expresa)
Cheque
Giro
Se cobra en una
plaza distinta a la
de su emisión.
Son pagaderos sólo en las plazas u oficinas
propias de la empresa emisora y/o en la de
sus corresponsales.
CHEQUE GIRO
Se utilizan con
frecuencia para
trasladar fondos
de una plaza a otra
a solicitud de los
interesados.
Deben llevar la cláusula
“cheque giro”
o “giro bancario”
Si el beneficiario no lo
presenta para su pago
la empresa emisora
reembolsará su importe.
Cheque
Giro
No requiere de protesto
ni de formalidad
sustitutoria.
CHEQUE GARANTIZADO
• El Banco autoriza girar a su cargo
cheques con provisión de fondos
garantizados.
• Es nominativo.
• Se emite en formatos especiales y papel
de seguridad.
CHEQUE GARANTIZADO
• Debe
contar
con
la
denominación
de
“cheque
garantizado”.
• Debe señalarse la cantidad
máxima por la que es emitido; o
cantidad impresa en el TV.
CHEQUE GARANTIZADO
• La garantía de existencia de fondos es
asumida por el Banco girado, sin requerir
de certificación.
• El Banco mantiene depósito constituido
por el emitente o lo autoriza a sobregirarse.
CHEQUE GARANTIZADO
• La acción cambiaria directa se interpone
contra el emitente (obligado principal) y
el Banco(garante).
• No se requiere de protesto ni formalidad
sustitutoria.
CHEQUE DE PAGO DIFERIDO
• Su pago está condicionado a que
transcurra el plazo señalado en el mismo
título.
• Dicho plazo no podrá exceder de 30 días
de su emisión.
• Todo plazo mayor se reduce a 30 días.
CHEQUE DE PAGO DIFERIDO
• Debe señalar:
-
Denominación de “Cheque de pago
Diferido”
Fecha desde la que procede su pago,
precedida de la cláusula “Páguese
desde el...”
CHEQUE DE PAGO DIFERIDO
• Puede ser negociado desde su
emisión.
• El Banco girado rechazará el pago
antes del plazo, sin originar protesto o
formalidad sustitutoria, ni da lugar a
responsabilidad o sanción alguna para
el emitente.
CHEQUE DE PAGO DIFERIDO
• Los Bancos podrán entregar talonarios
distintos.
• Se podrán emitir estos cheques o los
comunes contra una misma Cta. Cte.
ENDOSO DE CHEQUE AL
PORTADOR
• Se precisa que la constancia del pago
recibido del Banco girado, puesta por
el último tenedor en el mismo
documento, no tiene la calidad ni los
efectos del endoso.
• El endoso hace al endosante
responsable por la acciòn de regreso.
PAGO DEL CHEQUE
• Debe ser pagado en la misma unidad
monetaria que expresa su importe, sin
necesidad de incluir la cláusula especial.
• Plazo de presentación, sea emitido dentro o
fuera del país, es de 30 días.
• Si no hay revocación, ni solicitud de
suspensión,
o
haya
caducado
la
suspensión, el Banco girado puede pagar
hasta un año de emitido, si hay fondos
disponibles.
REVOCACION Y SUSPENSION
DEL PAGO DEL CHEQUE
• El emitente puede revocar vencido el
plazo.
• Dentro del plazo, el emitente,
beneficiario, último endosatario o
tenedor legítimo puede solicitar la
suspensión del pago al Banco girado.
SUSPENSION DEL PAGO DEL
CHEQUE
• La solicitud debe ser por escrito, con
carácter de declaración jurada, indicando
alguna de las siguientes causas:
- Desaparición de cualquier dato
necesario.
- Extravío del T-V
- Sustracción del T-V
SUSPENSION DEL PAGO DEL
CHEQUE
• La suspensión esta supeditada a la interposición de
una demanda judicial por la misma causal señalada
en la solicitud.
• La suspensión caduca (art. 98°), si el Banco girado
no es notificado de la demanda o el peticionario no le
entrega copia de la misma, dentro de los 15
siguientes días de presentada la petición
extrajudicial de suspensión, quedando librerado por
el pago que realice transcurrido el plazo.
• La solicitud falsa conlleva además responsabilidad
penal.
EFECTOS POR MUERTE O
INSOLVENCIA DEL EMITENTE
• Se precisa que la conclusión del
contrato de Cta. Cte. que opera por
giro de cheques por quiebra,
interdicción o muerte del emitente,
sólo ocurrirá después de 60 días
contados desde la fecha de ocurrencia
de tales hechos, comunicados al
Banco.
EFECTOS POR MUERTE O
INSOLVENCIA DEL EMITENTE
• La declaratoria de insolvencia
causa la revocación de cheques
emitidos hasta la fecha de su
publicación, aunque el plazo no
haya vencido.
PAGO PARCIAL
A petición del
tenedor pagará hasta
donde alcancen los
fondos.
Si el tenedor exige constancia
de la falta de pago, el Banco
está obligado a pagar
parcialmente y el tenedor
está obligado a recibirlo.
El Banco queda liberado
de realizar el pago parcial
de cheque presentado a través
de la Cámara de Compensación.
Si el Banco deja constancia
de la falta de pago o el cheque
es protestado por dicha causal
No procederá su pago o pago
parcial, aun cuando no haya
vencido el plazo.
PAGO DE UN CHEQUE
• Nuevas causales para...
Cuando se presente
dentro de un plazo
y el emitente o último
tenedor haya solicitado
la suspensión del pago
No pago
de
un
cheque
Cuando el cheque
que es al portador
y quien exige su
pago no se identifica y
firma la constancia
de su cancelación
parcial o total.
CONSTANCIA DE PAGO
• El endoso hecho a favor del Banco
se considera como constancia de
pago.
• Es obligatoria en cheques al
portador.
Pacto de Truncamiento
Previo: servicios de canje y
compensación
• Servicio.
• Hay Empresas de Servicios de Canje y
Compensación – ESEC, que operan en el ámbito de
los Sistemas de Pago.
• Las ESEC son sociedades anónimas dedicadas
exclusivamente a la prestación de servicios de canje
y compensación de cheques y de otros instrumentos
de pago compensables aprobados por el BCRP, y
que son cursados a través de las empresas del
sistema financiero.
• Reglamento aprobado por Circular 013-2010-BCRP
pub. 5MAY2010
PACTO DE TRUNCAMIENTO
• Acuerdo adoptado por los bancos, con el fin
de establecer procedimientos especiales o
sustitutorios de endoso en procuración,
utilizando medios electrónicos o mecánicos.
• Sirve también para acordar delegaciones o
mandatos cuya finalidad es rechazar el pago
de cheques.
PACTO DE TRUNCAMIENTO
• La constancia de rechazo surte los mismos
efectos que el protesto.
• Así los bancos, previo acuerdo, agilizan el
tratamiento de los cheques en la Cámara de
Compensación, prescindiendo de la entrega
física.
Descargar

EL CHEQUE EN LA NUEVA LEY DE TITULOS VALORES