• El Diluvio (Génesis 6-9)
y la Geología
• The Flood (Genesis 6-9)
and Geology
• “Geología” – “Ciencia que trata de la naturaleza e historia de la tierra, su estructura,
desarrollo de su superficie, composición de
su interior, tipos individuales de roca,
formas de vida halladas como fósiles, etc.”
• “Geology” – “Science dealing with the physical nature and history of the earth, its
structure, development of its crust,
composition of its interior, individual rock
types, forms of life found as fossils, etc.”
• En este estudio nuestro tema es el
“desarrollo de su superficie”. ¿Cómo se
formaron los estratos que componen la
superficie de la Tierra? ¿Por los procesos
naturales o por el diluvio?
• In this study our subject is the “development of its crust.” How were the strata
formed that compose the crust of the earth?
By natural processes or by the flood?
• Algunos geólogos dicen que ha habido
cuatro eras principales: precámbrica: 4 ½
billones de años; antigua: 200-500 millones;
intermedia: 70-200 millones; reciente (en
dos períodos): 12-70 y 25-975 millones.
• Some geologists say that there have been
four principal eras: precambrian: 4 ½ billion
years ago; ancient: 200-500 million; intermediate: 70-200 million; recent (2 periods):
12-70 and 25-975 million.
• Se debe aclarar que hay muchos científicos
que rechazan la columna o tabla geológica.
Más bien creen en la Creación. Y creen que
el Diluvio explica los estratos de la Tierra.
• It should be clarified that there are many
scientists that reject the geological table or
column. Instead of that they believe in
Creation. And they believe that the Flood
explains the strata of the earth.
• Diluvio hizo grandes cambios en la Tierra.
Gén 7:11-24, lluvias torrenciales 40 días,
rotas las fuentes del abismo, abiertas las
ventanas del cielo, aguas violentas azotaron
la tierra por 5 meses. Diluvio duró un año.
• Flood made great changes in the earth. Gén
7:11-24, torrential rains for 40 days,
fountains of deep broken up, windows of
heaven opened, violent waters lashed the
earth for 5 months. Flood lasted one year.
• Inundaciones, terremotos, volcanes hacen
cambios en la superficie de la Tierra: mueven terreno, árboles, edificios, piedras,
carros, pueblos depositándolos en otra
parte.. Imagínese el diluvio de Génesis.
• Floods, earthquakes, volcanoes make
changes on the earth’s surface: move soil,
trees, buildings, rocks, cars, towns,
depositing them somewhere else. Imagine
the impact of the flood of Genesis.
• No se requería período de millones de años
para producir el Grand Canyon, Niagara
Falls, Mississippi Delta, etc. El diluvio dejó
la Tierra básicamente como está ahora –
con sus continentes, océanos, montañas.
• It did not require a period of millions of
years to produce the Grand Canyon, Niagara Falls, Mississippi Delta, etc. The flood left
the earth basically as it is now – with its
continents, oceans, mountains.
• “FÓSILES” – Animales, peces, plantas (o
fragmentos de éstos) que están petrificados
(fosilizados-convertidos en roca). Sumamente importantes para geólogos y para
nosotros.
• “FOSSILS” – Animals, fish, plants (or fragments of these) that are petrified (fossilizedconverted into rock). Extremely important
for geologists and for us.
• Diluvio depositó escombros, animales,
peces, plantas, en lechos de cieno, en
varios estratos al decrecer por 7 meses.
ESTOS SON LOS ESTRATOS DE ROCA
DESCRITOS POR GEÓLOGOS.
• Flood deposited debris, animales, fish,
plants in beds of mud, in several strata
when it receded for 7 months. THESE ARE
THE STRATA OF ROCK DESCRIBED BY
GEOLOGISTS.
• Según la evolución la tierra tiene unos 4 ½
billones de años. Últimos 2 billones vida ha
evolucionado. Prueba: tabla geológica del
tiempo – que muestra el desarrollo de los
organismos vivos en su orden ascendente,
del pasado antiguo al presente.
• According to evolution the earth is some
4 ½ billion years old. Last 2 billion life has
evolved. Proof: geologic time table –shows
development of living organisms in an
ascending order, from ancient past to the
present.
• Quieren que se crea que esta columna
existe en toda la tierra, pero en realidad
existe SOLAMENTE EN LA MENTE DE
ESTOS GEÓLOGOS.
• They want you to believe that this column
exists all over the earth, but in reality IT
EXISTS ONLY IN THE MIND OF THESE
GEOLOGISTS.
• Cualquier combinación de estratos (con sus
fósiles) se encuentra sobre la roca granita
fundamental (lo que el geólogo llama “el
período pre-cámbrico”).
• Any combination of strata (with its fossils)
is found on the granite fundamental rock
(what the geologist calls “the pre-cambrian
period”).
• Cráneo humano, Alemania, Tercero (12)
Huesos humanos, Utah; dedal en carbón,
Colorado, Cretáceo (70) … Huellas de
dinosaurios y hombres, Texas, gráficas en
otros estados, período Jurásico (55).
• Human skull, Germany, Tertiary (12) Human
bones, Utah; thimble in coal, Colo-rado,
Cretaceous (70) … Dinosaur tracks, Texas,
graphics in other states, Jurassic period
(55).
• Huellas humanas, Carbonífero (40); huella
humana, Utah, con crustáceos (cangrejo,
langosta) en ella, Cámbrico (100). Herramientas encontradas en estratos “antiguos”
• Human tracks, Carboniferous (40); human
track, Utah, with crustacions (crab, lobster)
in it, Cambrian (100).Tools have been found
in “ancient” strata.
• Los 17 estratos identificados SOLAMENTE
por los fósiles encontrados en ellos. Son el
INDICE O GUIA para cierto período geológico DONDEQUIERA QUE SE ENCUENTREN
• These 17 strata are identified ONLY by the
fossils found in them. They are the INDEX
OR GUIDE for a certain geologic period
WHEREVER THEY ARE FOUND.
• Concepto de geólogos: columna ordenada.
Verdad: Diluvio produjo PURO DESORDEN.
Por eso, hay fósiles de toda clase en todos
los estratos. “Orden” es pura imaginación.
• Concept of geologists: orderly column.
Truth: Flood produced PURE DISORDER.
Therefore, there are fossils of every kind in
all the strata. “Order” is pure imagination.
• Muchos peces hallados en las montañas …
caballos y osos sepultados juntos … Llevados por aguas del diluvio, depositados
juntos – una sepultura repentina.
• Many fish found in the mountains … horses
and bears buried together … Carried by
flood waters, deposited together – a quick
burial.
• Cosas muy extrañas: Mamots (Alaska,
Siberia) CONGELADOS ENTEROS con
hierba en la boca y estómago (cuando descongelados son comidos por lobos).
• Mammoths (Alaska, Siberia) FROZEN
WHOLE with vegetation in mouth, stomach
(when thawed, eaten by wolves).
• Grand Canyon en Arizona, columna geológica expuesta. “Representa más de billón de
años de historia de la tierra”. Stratos faltantes: cenozoica, mesozoica, mitad del paleozoica – ¡muchos “millones” de años!
• Grand Canyon in Arizona, geologic column
exposed. “Represents more than a billion
years of the earth’s history.” Missing strata:
Cenozoic, Mesozoic, half of Paleozoic –
many “millions” of years!
• En Inglaterra y Francia árboles de 80 a 100
pies de altura atraviesan 10 o 12 estratos.
Imposible bajo condiciones normales.
• In England and France trees that are 80 to
100 feet tall cross 10 or 12 strata. Impossible under normal conditions.
• Evolucionistas eminentes admiten que se
encuentran fósiles de casi toda clase de
vida en el período CÁMBRICO (hace 600
millones de años). ¿Cómo? “No sabemos”.
• Eminent evolucionists admite that fossils of
nearly all animals are found in the
CAMBRIAN period (600 millions years ago).
How explain it? “We don’t know.”
• Argumentar en círculo. ¿Cómo sabemos la
edad de estratos? Por los fósiles en ellos.
¿Cómo sabemos la edad de los fósiles? Por
los estratos donde se encuentran.
• Argue in a circle. How do we know the age
of the strata? By the fossils in them. How do
we know the age of the fossils? By the
strata where they are found.
• Isaías 45:18 Dios no creó la tierra en vano,
“para que fuese habitada la creó”. No la
creó para que fuera un vasto desierto por
millones o billones de años.
• Isaiah 45:18, God did not create the earth in
vain. He made it “to be inhabited.” He did
not create it so it could be a vast desert for
millions or billions of years.
• Gén. 1:26 “señoree en los peces, aves,
bestias”; por eso, éstos no existieron millones de años antes del hombre.
• Gen. 1:26, “have dominion over fish, fowl,
beasts”; therefore, these did not exist
millions of years before man.
• ¿Edad? No billones ni millones. Estratos
producidos por el diluvio: son rocas
sedimentarias compuestas de cieno,
árboles, plantas, animales, peces, aves,
insectos, etc.
• Age? Not billions nor millions. Strata produced by the flood: they are sedimentary
rocks composed of mud, trees, plants,
animals, fish, fowl, insects, etc.
• Tabla geóloga es “columna de papel”,
creada para apoyar la evolución. Ha convencido a millones. Recuerde: evolución
probada por geología, y geología probada
por evolución. ¿Esto es ciencia?
• Geologic table is “a paper column,” created
to support evolution. Remember: evolution
is proved by geology, and geology is proved
by evolution. Is this science?
• Estos “científicos” dicen que Creación y el
Diluvio son mitos (fábula, leyenda, cuento).
¿Qué dice usted? ¿Cuál es el mito? ¿La
Biblia o la evolución y la tabla geólogica?
• These “scientists” say that Creation and the
Flood are myths (fables, legends, tales).
What do you say? Which is a myth? The
Bible or evolution and the geologic table?
Descargar

Slide 1