La investigación de la tortura, las
obligaciones legales y los métodos
16 DE JUNIO 2011
POR BARBARA FREY, JD
DIRECTOR,
PROGRAMA DE DERECHOS HUMANOS
UNIVERSIDAD DE MINNESOTA
Barbara Frey, June 16, 2011
Contenido de la presentación:
 Revisión de la definición, las obligaciones legales y






las garantías contra la tortura
Principios de la ética jurídica y médica pertinente a
las investigaciones
Objetivos y necesidades de la investigación legal de
la tortura
Cuerpos de investigación, las características y
funciones
Entrevistas con víctimas y testigos
La evidencia física
Conclusiones
Barbara Frey, June 16, 2011
DEFINICIÓN
 El artículo 1 de la Convención contra la Tortura:
•
todo acto por el cual se inflijan intencionadamente a una
persona dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o
mentales, con el fin de obtener de ella o de un tercero
información o una confesión, de castigarla por un acto que haya
cometido, o se sospeche que ha cometido, o de intimidar o
coaccionar a esa persona o a otras, o por cualquier razón basada
en cualquier tipo de discriminación, cuando dichos dolores o
sufrimientos sean infligidos por un funcionario público u otra
persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o
con su consentimiento o aquiescencia.
Barbara Frey, June 16, 2011
Definición: Elementos Esenciales de la Tortura
 Imposición de dolor físico o mental grave o
sufrimiento
 Con el consentimiento o la aquiescencia de las
autoridades estatales
 Con los fines de: confesión, obtención de
información, el castigo o la intimidación
Barbara Frey, June 16, 2011
Trato cruel
Diversos grados de sufrimiento menos grave que
la tortura. No tiene que ser de muerte para un
propósito específico, por lo tanto no requieren
la prueba de la intención.
Los elementos:
 la imposición intencional a fuertes dolores
físicos o mentales o sufrimiento
 Con el consentimiento o la aquiescencia de las
autoridades estatales
Barbara Frey, June 16, 2011
Prohibición de la tortura incluye la obligación de
investigar.
 Sobre las denuncias de tortura, los Estados
tienen la obligación de iniciar una investigación
pronta e imparcial. Esta norma está consagrada
en el artículo 12 de la CAT:
 Todo estado parte si hay motivos razonables
para creer que se ha cometido un acto de
tortura, iniciará a través de las autoridades
competentes una investigación pronta e
imparcial.
Barbara Frey, June 16, 2011
Marcos de protección contra la tortura:
 La transparencia de las relaciones oficiales con
todas las personas detenidas, impuesta a través del
monitoreo constante e independiente durante todo el
proceso de custodia, administrativos y judiciales
Barbara Frey, June 16, 2011
Marcos de protección contra la tortura:
 Legislativas: legislación nacional que tipifica el
delito de tortura, elimina los incentivos a la
tortura como admisión de testimonios
obtenidos bajo coacción como prueba, elimina
obstáculos a la acción penal, como la amnistía,
la prescripción. La legislación debe exigir la
creación y el mantenimiento de registros,
incluyendo registros médicos para informar
sobre el estado físico de los detenidos bajo la
custodia de funcionarios del Estado.
Barbara Frey, June 16, 2011
Marcos de protección contra la tortura:
 Administrativo: La medida de protección es el
diseño, instalación e implementación de
mecanismos que garanticen que cuando se practica
la tortura, se denuncie, documente y se pongan a
disposición de las autoridades competentes.
Barbara Frey, June 16, 2011
Mejores prácticas:
 Cualquier persona que sea detenida debe ser
informada inmediatamente de sus derechos
 Debe haber un archivo policial único y
exhaustivo para cada detenido, observando
todas las medidas adoptadas con respecto a la
persona
 El gobierno debe garantizar el derecho efectivo
de hábeas corpus, por lo que el detenido tiene
derecho a impugnar la legalidad de su
detención ante un tribunal con autoridad para
ponerlos en libertad.
Barbara Frey, June 16, 2011
Mejores prácticas:
 Acceso de los detenidos:
 No debe haber absolutamente ninguna detención en régimen de
incomunicación
 Los detenidos deben ser autorizados a notificar a un representante de
su custodia, como un miembro de la familia, un abogado o, en el caso
de los extranjeros, un consulado o representación diplomática
 El gobierno debe proporcionar un examen médico para las personas
bajo custodia para establecer su condición física y psicológica después
de la detención. El CPT recomienda que una persona bajo custodia
podrá ser examinada por un médico de su elección, además de
cualquier examen realizado por un médico del gobierno, para que todos
los exámenes médicos se realicen fuera de la vista y el oído de los
agentes de seguridad - a menos que el médico interesado solicite otra
cosa. Los resultados de cada examen, así como las declaraciones
pertinentes de la persona privada de libertad y las conclusiones del
médico, se harán constar por escrito por el médico y puestos a
disposición de la persona detenida y su abogado.
Barbara Frey, June 16, 2011
Mejores prácticas:










Interrogatorios:
Las siguientes son recomendaciones de la Relatora Especial de las Naciones Unidas y la CPT para prevenir la
tortura durante los interrogatorios. Estas recomendaciones están diseñadas para los interrogatorios penales.
En cada interrogatorio, el detenido debe ser informado de la identidad de todos los presentes
La identidad de todas las personas presentes deben tenerse en cuenta en un registro permanente en que se
detalla el momento en que comienzan los interrogatorios y el final y cualquier petición hecha por el detenido
durante el interrogatorio
El detenido debe ser informado de la duración permitida de un interrogatorio, el procedimiento de períodos de
descanso entre las entrevistas, los lugares en los que los interrogatorios pueden tener lugar, si el detenido
puede ser requerido a pie mientras era interrogado
vendar los ojos o encapuchar debería estar prohibido ya que estas prácticas a menudo hacen la acusación de
tortura prácticamente imposible, ya que las víctimas no pueden identificar a sus interrogadores
El detenido debe tener el derecho a tener un abogado presente durante el interrogatorio
Todos los interrogatorios deberían ser grabados, y el detenido o, cuando lo disponga la ley, su abogado debe
tener acceso a esos registros
Las personas particularmente vulnerables (como niños, ancianos, personas con discapacidades físicas o
mentales) deben tener garantías específicas
Los interrogatorios deberían ser grabados electrónicamente para reducir el riesgo de tortura y malos tratos,
sino que también puede ser utilizado por las autoridades como una defensa contra las acusaciones falsas.
Barbara Frey, June 16, 2011
Mandatos éticos para garantizar que
los derechos estén protegidos y para
prevenir la tortura
Barbara Frey, June 16, 2011
Mandatos éticos: Jueces
 Principio 6 de los Principios Básicos Relativos a la
Independencia de la Judicatura: " El principio de la
independencia de la judicatura autoriza y obliga a la
judicatura a garantizar que el procedimiento judicial
se desarrolle conforme a derecho, así como el respeto
de los derechos de las partes."
Barbara Frey, June 16, 2011
Mandatos éticos: Los fiscales
 El artículo 15 de las Directrices de las Naciones
Unidas sobre la Función de los Fiscales:
"Los fiscales prestarán la debida atención al
enjuiciamiento de los delitos cometidos por
funcionarios públicos, la corrupción en particular, el
abuso de poder, violaciónes graves de los derechos
humanos ... y, cuando esté permitido por la ley o
conforme a la práctica local, la investigación de esos
delitos."
Barbara Frey, June 16, 2011
Mandatos éticos: Abogados
• El principio 14 de los Principios Básicos sobre la
Función de los Abogados:
"Los abogados, en la protección de los derechos de
sus clientes y defender la causa de la justicia,
procurarán apoyar los derechos humanos y las
libertades fundamentales reconocidos por la
legislación nacional e internacional, y en todo
momento actuarán con libertad y diligencia, de
conformidad con la ley y cumpliendo las normas y la
ética de la profesión legal. "
Barbara Frey, June 16, 2011
Mandatos éticos para la salud publica:
 Mandatos éticos para la salud publica: la ONU, los
organismos profesionales internacionales y los
códigos nacionales de ética médica. Principio central
es deber fundamental de actuar en el mejor interés
del paciente, no importa lo que las limitaciones,
presiones u obligaciones contractuales.
Barbara Frey, June 16, 2011
Mandatos éticos: Salud
• Las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los
Reclusos
• Principios de Ética Médica aplicables uno la Función
del personal de Salud, especialmente los Médicos, en
la Protección de Personas Presas y detenidas contra
la Tortura y Otros Tratos o Penas crueles,
Inhumanos o degradantes
• Internacional de los organismos profesionales:
Declaración Mundial Médico Asociado de Tokio
Barbara Frey, June 16, 2011
Mandatos éticos: Salud
 Principios comunes a todos los códigos de la ética del
cuidado de la salud:
 el deber de dar una asistencia compasiva:
evolucionado desde los primeros estados de los
valores profesionales, obligarán a los médicos para
brindar atención, incluso con riesgo para sí mismos;
juramento hipocrático, el compromiso de beneficiar
y atender a los pacientes, y "no hacer daño"
 consentimiento informado: Los pacientes son los
mejores jueces de sus propios intereses; explicar al
paciente el propósito del examen y el tratamiento;
Barbara Frey, June 16, 2011
OBJETIVOS Y REQUISITOS DE INVESTIGACIONES
JURÍDICAS DE LA TORTURA
 Introducción al Protocolo de Estambul: fue el
primer documento integral para brindar
herramientas a médicos y operadores jurídicos
para investigar, evaluar y notificar las denuncias de
tortura. Son estándares básicos y comunes
internacionales.
Barbara Frey, June 16, 2011
Con fines de investigación:
 -La identificación de los responsables de los
incidentes y
-Facilitar su procesamiento
-O para su uso en otros procedimientos
destinados a obtener reparación para las
víctimas, incluida una indemnización
financiera, atención médica y rehabilitación
 Protocolo también menciona la identificación
de medidas destinadas a prevenir la
recurrencia.
Barbara Frey, June 16, 2011
Objetivos de la investigación:
 El objetivo de la investigación médico-legal es
determinar si todos los elementos de la
definición de tortura estaban presentes en el
incidente y su documentación.
 Los documentos debe reflejar lo siguiente
definición de tortura:
¿Qué se hizo?
¿Quién lo hizo?
¿Por qué se hizo?
¿Dónde se realiza?
Barbara Frey, June 16, 2011
Objetivos de la investigación:
• Elementos: por lo menos, tratar de obtener
declaraciones de las víctimas, para recuperar y
preservar las pruebas, incluidas las médicas,
relacionadas con la presunta tortura, identificar
posibles testigos y obtener declaraciones de ellos con
respecto a la presunta tortura, y determinar cómo,
cuándo y dónde se realizan los supuestos casos de
tortura ocurridos, así como cualquier patrón o
práctica que pudiera haberla provocado.
Barbara Frey, June 16, 2011
Requisitos de Investigaciones justa y oportuna
 La investigación debe ser pronta e imparcial y
realizada por los investigadores que sean
competentes e independientes de los presuntos
autores o sus agencias. Los métodos deben cumplir
con los estándares profesionales más altos y los
resultados deben hacerse públicos.
Barbara Frey, June 16, 2011
Requisitos para la investigación completa y
efectiva
 Poderes para obtener toda la información
necesaria para la investigación:
Recursos presupuestarios y técnicos para una
investigación eficaz
-La autoridad para obligar a los funcionarios y
los testigos a declarar
-Citar a testigos y la evidencia
-Eliminar a los presuntos implicados en
torturas de todo tipo de control o poder sobre
los querellantes, los testigos o sus familias
Barbara Frey, June 16, 2011
Derechos de las víctimas durante la investigación:
 Tener información y el acceso a todas las
audiencias y la información relevante para el caso
 Protegerlas de la violencia, las amenazas de
violencia o intimidación
Barbara Frey, June 16, 2011
Informe de investigación:
 Escrito
 Dentro del plazo razonable de tiempo
 Contenido: alcance de la investigación, los
procedimientos y métodos utilizados, resultados
específicos, las conclusiones y recomendaciones
 Público
 El Estado debe informar e indicar las medidas
adoptadas en respuesta
Barbara Frey, June 16, 2011
Los organismos de investigación, características y
funciones:
 Principios fundamentales de toda investigación
viable: competencia, imparcialidad, independencia,
prontitud y minuciosidad.
Barbara Frey, June 16, 2011
Los organismos de investigación
 Competencia: Capacidad de evaluación y valoración de la
prueba y el ejercicio de la sana crítica. Si es posible,
experiencia en derecho, medicina y otros campos
especializados.
 Imparcialidad: No estrechamente asociado con cualquier
persona física, estado, partidos políticos u otras
organizaciones que pueden estar implicados en la
tortura. Ni estrechamente relacionada con la presunta
víctima o cualquier otro grupo con el que él / ella está
asociada (aunque no una excusa para que las exclusiones
generales de la Comisión).
 Independencia: La reputación de honestidad e
imparcialidad.
Barbara Frey, June 16, 2011
Exigencia de una investigación independiente
 Se necesita cuando los procedimientos
establecidos resulten insuficientes debido a
-Suficiente experiencia
-Sospecha de parcialidad
-Aparente existencia de patrones de abuso
-Otras razones de peso
 Los estados deben usar comisión independiente
o por otro procedimiento similar
Barbara Frey, June 16, 2011
Determinación del órgano de investigación
pertinentes
 Donde la víctima fue vista por última vez sana y salva en custodia




policial o en prisión
Donde el modus operandi es imputable al Estado patrocinado
por la tortura
Donde las personas asociadas con el Estado han intentado
obstruir o retrasar la investigación de la tortura
Cuando el interés público sería servido por una investigación
independiente
Donde el trabajo de regular las agencias de investigación que está
en cuestión por la falta de experiencia o falta de imparcialidad o
la importancia de la cuestión, o la aparente existencia de un
patrón de abuso.
Barbara Frey, June 16, 2011
Apoyo a la Comisión de Investigación
 Contar con recursos técnicos y administrativos
 El acceso a un asesoramiento objetivo, legal e
imparcial para garantizar la investigación producirá
pruebas admisibles en los procesos penales.
 El acceso a la comunidad internacional de expertos.
Barbara Frey, June 16, 2011
Apoyo a la Comisión de Investigación
 La autoridad para obtener toda la información
necesaria, para obligar a declarar y para ordenar la
presentación de documentos
 La autoridad para emitir un informe público
 La autoridad para llevar a cabo visitas sobre el
terreno, incluyendo la localización de la presunta
tortura
Barbara Frey, June 16, 2011
Las personas sujetas a investigación se debe garantizar las garantías procesales mínimas
protegidas por el derecho internacional en todas las etapas de la investigación.
• Como mínimo, esto incluye
- Un tribunal imparcial, independiente y competente
establecido por ley
- La presunción de inocencia hasta que se pruebe su
culpabilidad
- La libertad de las acciones perjudiciales adoptadas
por cualquier autoridad
- Igualdad de acceso y la igualdad de trato ante la ley
- Una audiencia pública a menos que ciertas
excepciones en sentido restrictivo existen
- Derecho a ser juzgado sin dilaciones indebidas / en
un plazo razonable
- Las garantías mínimas antes, durante y después del
juicio, incluyendo el derecho a ser representado por un
abogado, no ser obligado a declarar contra sí mismos
Barbara Frey, June 16, 2011
Las entrevistas con víctimas y
testigos
Barbara Frey, June 16, 2011
Propósito de la entrevista legal:
 Cuando una persona que ha sido torturado es
entrevistado, hay una serie de cuestiones y factores
prácticos de importancia para el entrevistador, si esa
persona es un abogado, médico, defensor de los derechos
humanos o de cualquier otra profesión. Las siguientes
directrices están dirigidas a personas involucradas en la
investigación judicial, pero también puede tener sus
propios procedimientos y directrices a seguir en función
de su papel en el sistema legal.
 Tratando de obtener la cuenta precisa y detallada de los
hechos a fin de que usted o alguien de examinar la
alegación y de entender claramente lo que sucedió
Barbara Frey, June 16, 2011
NO HACER DAÑO
• Equilibrio de estas dos consideraciones. Puede ser
capaz de asistir en el proceso de detener la tortura
por conseguir los hechos del caso, pero el costo
personal de la víctima puede ser demasiado alto.
• Entrevistas sobre la tortura y CID tiene
implicaciones psicológicas para el entrevistado y el
entrevistador. Tenga en cuenta el impacto potencial
y tener un plan de apoyo personal o ayuda
profesional.
Barbara Frey, June 16, 2011
Garantías procesales y consideraciones generales
 Proporcionar testigo con información de identificación acerca de quién eres,




cuál es el propósito de la entrevista, establecer las reglas básicas en relación con
el confort de los testigos, la necesidad de hacer pausas, la confidencialidad a
menos que de concederse la autorización para utilizar el testimonio
El consentimiento informado, dado libremente, aclarar qué y cómo la
información obtenida puede ser utilizada. El testigo debe ser plenamente
informado de los beneficios y las consecuencias negativas de su entrevista. Deje
que el testigo sabe que no está obligado a responder a cualquier pregunta, y
puede detener la entrevista en cualquier momento.
Toda la información, personal y otra, que el preso puede solicitar que no se
utilicen deben ser confidenciales, sobre todo en la relación médico / paciente.
Nadie debe tener nombre o ser identificado como una fuente a menos que
hayan dado su consentimiento expreso.
Establecer configuración de lo más cómodo y privado posible, fuera de la
audiencia de los demás
Ofrecer el mayor apoyo real y efectivo como sea posible a la víctima, durante y
después de la entrevista, incluyendo la provisión de rehabilitación.
Barbara Frey, June 16, 2011
Consideraciones generales:
 Puede ser mejor para la entrevista de dos en dos,
para manejar las situaciones emocionales difíciles,
tomar notas, ver las lagunas.
 Usted puede grabar o tomar notas de la entrevista
con el consentimiento del testigo, pero usted debe
explicar cómo estos registros se utilizarán.
 Deje en claro a los entrevistados que si ellos o los
familiares / amigos son objeto de intimidación o
presión, deben saber, dar una tarjeta y la
información de contacto.
Barbara Frey, June 16, 2011
Técnicas de interrogatorio
 Ser consciente del entorno físico, el lenguaje corporal puede






sugerir la falta de interés o la amenaza o una reminiscencia del
trauma; Mostrar respeto en el tono, el lenguaje y la actitud.
Si sólo hacer preguntas, todo lo que obtiene son respuestas, dar
tiempo para la discusión general de las preocupaciones de los
testigos, escuchar a menudo más importante que hacer
preguntas
Reconocer el dolor y la angustia, pero mantener los límites
profesionales, no cree expectativas poco razonables que pueda
responder a sus necesidades.
Permita descansos
No haga preguntas que marcan la narración
Fomenta que el entrevistado a utilizar sus propias palabras
Para terminar, llevar a la conversación hacia temas menos
sensibles
Barbara Frey, June 16, 2011
Contenido de la entrevista con la presunta víctima
 Las circunstancias que condujeron a la tortura,
incluido el arresto o el rapto y la
 detención.
 Las fechas y horas aproximadas de la tortura,
con mención del momento del último
 acto de tortura
 Una descripción detallada de las personas que
intervinieron en el arresto, la
 detención y la tortura
 Qué es lo que se dijo o se preguntó a la persona.
Barbara Frey, June 16, 2011
Contenido de la entrevista con la presunta víctima
 Una descripción de las actividades cotidianas en el lugar






de detención y de las
características de los malos tratos.
Una descripción de los hechos de tortura, incluidos los
métodos utilizados
Si el sujeto ha sufrido una agresión sexual. (El
investigador debe saber
Que con frecuencia la víctima no considera agresión
sexual las agresiones verbales, el
Desnudamiento, el toqueteo, los actos obscenos o
humillantes o los golpes o choques
Eléctricos en los genitals
Barbara Frey, June 16, 2011
Contenido de la entrevista con la presunta víctima
 Las lesiones físicas sufridas en el curso de la tortura
 Una descripción de las armas u otros objetos físicos
utilizados
 La identidad de los testigos de los hechos de tortura
Barbara Frey, June 16, 2011
Psico-sociales y la historia
 Indagar en la historia pre-trauma para evaluar los efectos
del trauma supuesta
 Si ya no está en la custodia, el entrevistador debe indagar
en la vida cotidiana de la persona, las relaciones con los
amigos y la familia, el trabajo o la escuela, ocupación,
intereses y planes futuros.
 Indagar sobre las fuentes actuales de estrés, el uso de
alcohol o drogas, su capacidad de productividad, el
cuidado de familiares y la disponibilidad de apoyo social.
Indagar en la historia pre-trauma para evaluar los efectos
del supuesto trauma .
Barbara Frey, June 16, 2011
Resumen de detención y abuso
 Antes de que una descripción más detallada, el
resumen general es necesario, con fechas, lugares,
duración de la detención, frecuencia y duración de
las sesiones de tortura.
Barbara Frey, June 16, 2011
Circunstancias de la detención
 Los detalles específicos relativos a la detención
inicial. Use preguntas abiertas que permitan al
testigo contar su historia, seguida de preguntas para
obtener detalles importantes, tales como:
•
•
¿Dónde estabas y qué estabas haciendo en el momento de la
detención?
Describir el aspecto de los que te detuvieron Lo que se dijo
durante su encuentro con usted?
Barbara Frey, June 16, 2011
Lugar y condiciones de detención
 Describir las instalaciones, incluyendo la
ubicación, el personal, las condiciones de las
habitaciones, las rutinas.
 ¿Cuál fue la distribución física?
 ¿Qué es lo que ve, oye y huele?
¿Quiénes eran los otros testigos, los detenidos,
los guardias?
 ¿Tuvo usted algún contacto con familiares o
abogados?
Barbara Frey, June 16, 2011
Los métodos de tortura y malos tratos
 Inicialmente el uso de preguntas abiertas para





obtener más detalles, no indican las formas de abuso
que pudieran conducir a embellecimiento. Las
preguntas se deben llevar a cabo un relato coherente:
¿Dónde se produjo el abuso?
¿Por cuánto tiempo?
Describir la sala, quién estaba presente, lo que los
objetos que observa?
¿Estaba usted con los ojos vendados?
¿Quién dijo que durante el interrogatorio?
Barbara Frey, June 16, 2011
Los métodos de tortura y malos tratos
 Para cada forma de abuso nota: la posición del
cuerpo, la moderación, la naturaleza del contacto,
duración, frecuencia, localización anatómica y el área
del cuerpo afectada.
Barbara Frey, June 16, 2011
Desafíos para la investigación
 Sobrevivientes de tortura pueden tener dificultades
para relatar los detalles específicos de la tortura:
1. Factores durante la tortura en sí, es decir, con los
ojos vendados, las drogas, los lapsos de conciencia;
2. El temor de colocarse uno mismo o a otros en
riesgo
3. La falta de confianza en el entrevistador o el
intérprete
4. Daños psicológicos o neurológicos de la tortura y
el trauma
5. Los mecanismos de protección para hacer frente,
la negación y la evitación;
Barbara Frey, June 16, 2011
Riesgo de re-traumatización
 La presencia de secuelas psicológicas en los sobrevivientes de tortura,
en particular las manifestaciones del trastorno de estrés postraumático,
puede hacer que el miedo volver a vivir la tortura, como resultado de la
entrevista (o el examen físico posterior).
 También, las reacciones personales de la víctima para el entrevistador o
el intérprete puede tener un efecto sobre el proceso de entrevista. Los
sobrevivientes pueden ser re-traumatizados y abrumados por los
recuerdos, lo que resulta en el retiro profundo y aplanamiento afectivo
durante la entrevista.
 Para efectos de la documentación, esta situación presenta dificultades
especiales, ya las víctimas de tortura pueden ser incapaces de
comunicarse de manera efectiva su historia y el sufrimiento actual, a
pesar de que les conviene hacerlo.
Barbara Frey, June 16, 2011
Riesgo de re-traumatización
 Para contrarrestar esto, explicar, a lo mejor que
pueda, lo que el entrevistado debe esperar que
ocurra en el proceso. Permita descansos. A pesar de
las precauciones, las entrevistas pueden volver a
traumatizar a la víctima y la expresión de la propia
conciencia respecto a la dificultad de las preguntas,
así como la clarificación de la confidencialidad y sus
límites, son de importancia primordial.
Barbara Frey, June 16, 2011
Impacto psicológico en los entrevistadores
 Debido a la difícil naturaleza de estas entrevistas, los entrevistados




pueden experimentar traumas secundarios o reacciones
contratransferenciales.
Tener sentimientos cuando se escucha a personas hablar de la tortura
que se espera, pero estos sentimientos pueden interferir con la
efectividad del entrevistado. Las reacciones más comunes pueden
incluir:
La evitación, retraimiento y la indiferencia, que puede llevar a olvidar
algunos detalles o subestimar la gravedad de las consecuencias físicas o
psicológicas
La desilusión, la desesperanza
Los sentimientos de inseguridad sobre la propia capacidad profesional
o la capacidad para hacer una diferencia
La ira o repugnancia contra el perseguidor y / o de la víctima, lo que
resulta en duda sobre la verdad de la historia de la presunta tortura.
Barbara Frey, June 16, 2011
Impacto psicológico en los entrevistadores
• Los psicólogos observan que estas reacciones son
importantes fuentes de información que se desplome
ser objeto de reflexión, no actuar en consecuencia.
• Contrarrestar los impactos negativos a través de
-Conciencia
-Consulta con los colegas, dentro de los límites de la
confidencialidad
-Balance de la vida personal
Barbara Frey, June 16, 2011
Consideraciones especiales
Barbara Frey, June 16, 2011
La realización de entrevistas en las cárceles o centros
de detención
 Si la persona entrevistada se encuentra todavía en prisión,
todavía están en riesgo. Cómo establecer la confianza, y cómo se
relacionan con los riesgos potenciales.
Establecer la confianza: el entrevistador se verá, a lo sumo, que
tiene lealtades divididas. El prisionero puede temer a hablar por
seguridad personal, y por la dificultad de la materia en sí misma.
 Es importante verlo en privado, sin guardias y de manera privada
sin que pueda ser escuchado por los demás… Reyes (Cruz Roja):
"No se puede repetir lo suficiente que la empatía - real y no
meramente formal e institucional - es una condición
fundamental para cualquiera que trabaje con víctimas de tortura
y con el objetivo de ganar su confianza.“
 Los factores de riesgo: Si el entrevistador no se puede la
seguridad de todos los presos entrevistados, la documentación
dentro de la detención no debe ser perseguido.
Barbara Frey, June 16, 2011
Temas relacionados con género
• No hay una regla estricta en cuanto al género del entrevistador,
sino que dependerá de las preferencias de los testigos, y los
factores culturales o personales. Idealmente, el equipo de
investigación debe incluir especialistas de ambos géneros,
permitiendo que el testimonio de elegir el sexo del investigador
y, en su caso, el intérprete. Especialmente cuando la tortura
incluya asalto sexual, aunque la mayoría de la tortura tiene
aspectos sexuales. Se puede añadir a la retraumatización si es
una mujer siente que tiene que describir lo que ocurrió a una
persona que es físicamente similar a sus torturadores, que muy
probablemente han sido hombres. Por otro lado, para las
víctimas de uno u otro sexo puede ser más cómodo hablar con un
médico a fin de obtener información y asesoramiento médico.
Barbara Frey, June 16, 2011
El uso de intérpretes
 Intérpretes agregan complejidad a la entrevista.
Asegúrese de que el intérprete conoce y se
compromete a mantener lo que escuchan e
interpretan estrictamente confidencial. Asegúrese de
que el intérprete es consciente de la naturaleza de la
entrevista y familiarizado con términos comunes que
se pueden utilizar, incluyendo descripciones de los
malos tratos.
Barbara Frey, June 16, 2011
El uso de intérpretes
 Asegúrese de que el entrevistado está de acuerdo con
el uso de un intérprete, y es consciente de que el
intérprete tiene el deber profesional de respetar la
confidencialidad de la entrevista.
Barbara Frey, June 16, 2011
El uso de intérpretes
 Asegúrese de que el entrevistado:
 Evite
el uso de las personas locales o miembros de la
familia a menos que sea absolutamente necesario.
 Se puede crear desconfianza, y también puede poner
en riesgo el intérprete, sobre todo si se encuentran
en la posición de ser "interrogado" por las
autoridades locales después de la entrevista.
Barbara Frey, June 16, 2011
Obtener y Asegurar Pruebas Físicas
 reunir todas las pruebas físicas que pueda
 documentar toda la cadena de custodia
 el acceso sin restricciones puede ser inicialmente
difícil
 deben tener acceso sin restricciones al presunto
escenario de la tortura, incluidos edificios, vehículos,
oficinas, celdas de prisión u otras instalaciones
Barbara Frey, June 16, 2011
Obtener y Asegurar Pruebas Físicas
 lugares bajo investigación deberá clausurarse
 pruebas se recogerán, manejarán, empaquetarán y
marcarán adecuadamente guardándose en lugar
seguro
 recoger y preservar todo instrumento que haya
podido ser utilizado
Barbara Frey, June 16, 2011
Obtener y Asegurar Pruebas Físicas
 Se preparará un plano a escala con detalles
pertinentes
 Se realizarán fotografías en colores de los
mismos elementos
 Se obtendrá información de todos los que
estuviesen presentes en los locales o
en la
zona bajo investigación para determinar si
fueron testigos
 Se recogerán todos los escritos, registros o
documentos importantes para su posible uso
como prueba y para análisis grafológicos.
Barbara Frey, June 16, 2011
Indicios medicos y psicológicas
 Se organizará el examen médico de la presunta
víctima en el momento más oportuno
 Incluido, la necesidad de tratar lesiones y
enfermedades, de ayuda psicológica, de
asesoramiento y seguimiento
Barbara Frey, June 16, 2011
Preguntas en Una Clínica Opinión:
 a) ¿Hay una relación entre los signos físicos y






psicológicos observados y la denuncia de tortura?
b) ¿Qué condiciones físicas contribuyen al cuadro
clínico?
c) ¿Son los signos psicológicos observados los que cabe
esperar o las reacciones típicas
ante un estrés extremo dentro del contexto cultural y
social del individuo?
d)¿En qué punto del proceso de recuperación se
encuentra el sujeto?
e) ¿Qué otros factores de estrés y qué impacto tienen
estos problemas en la víctima?
f) ¿El cuadro clínico hace pensar en una falsa denuncia
de tortura?
Barbara Frey, June 16, 2011
Conclusiones
 El derecho internacional establece claramente la obligación de
investigar, procesar y otorgar una reparación a las víctimas.
 Muchos de los retos a cumplir esa obligación, incluyendo
 Miedo: La falta de garantías y leyes eficaces para proteger a los
sobrevivientes, testigos y profesionales
 Problemas sistémicos: la independencia de los órganos de
denuncia e investigación es fundamental
La falta de recursos: Protocolo de Estambul ofrece una guía
completa, que no siempre pueden aplicarse plenamente.
Para que ocurra un cambio, debe haber voluntad política para
dar prioridad a los derechos humanos y un marco institucional
para hacer cumplir esos objetivos.
Barbara Frey, June 16, 2011
Conclusiones
 Voluntad política + Marco institucional =
Protección de los derechos humanos
Barbara Frey, June 16, 2011
Gracias
 Gracias por ser parte de este proceso.
Barbara Frey, June 16, 2011
Descargar

La investigación de la tortura, las obligaciones legales y los