ORIENTACIÓN AL
NUEVO
EMPLEADO
¡ Iniciando con el
pie derecho!
Welcome!
• Felicitaciones en su primer día en su
nueva posición. Nuestra meta es
asegurar que reciba la asistencia y la
información que necesita para ser
exitoso. Durante su primer día, usted
recibirá orientación en seguridad,
políticas y procedimientos de la compañía
y nuestros métodos particulares para
cumplir con nuestras metas.
• Obviamente usted ha escuchado de
nuestro sitio de entrenamiento y
comunicación hrfix.com. Como nuevo
empleado le exhortamos a usar esta
herramienta inmediatamente.
Welcome…
• Desde un punto de vista práctico, esta sitio
le pra oveerá con acceso rápido a la
información, además de esto, hrfix.com le
proveerá con el entrenamiento que
requiere tomar durante sus primeros 30
días de empleo. Si tiene alguna pregunta
concerniente al entrenamiento u otro
contenido en este sitio, no dude en
discutirlo con su supervisor.
Employee Assistance
• Tenemos una política de puertas
abiertas aquí en la compañía. En caso
de que tenga cualquier pregunta,
respecto a estos temas por favor
siéntase libre de discutirlo con su
supervisor.
• En el caso de que no se sienta
confortable discutiéndolo con su
supervisor- usted puede ir a la alta
Gerencia en el sitio o contacte la línea
de asistencia al empleado al (866) 240
6618.
• ¡ La línea de asistencia es confidencial y
se maneja en forma externa a la
compañía!
Success in Your New Job
• Existen dos áreas en
donde se determina
el éxito del trabajo:
– Aspectos y
habilidades técnicas–
los “como hacer” de su
trabajo.
– Las otras cosas –
actitud, orgullo,
respeto, como trata y
responde a otros.
Simple Suggestions for Success
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tome responsabilidad de usted mismo –
Contribuya al éxito de otros – ellos a cambio contribuirán al de usted
Ponga primero a los clientes – Ellos lo pondrán a usted primero.
Sea parte de un equipo – ¡Nadie tiene éxito por si mismo!
Muestre iniciativa – llama la atención de todo mundo
Siga las reglas – Aún si no está de acuerdo
Trabaje las horas que se le pagan – Sea una rareza
Sobrepase las expectativas – ¡incrementará su función!
Mantenga sus compromisos – se puede contar con usted
Sea considerado con otros – ¡La regla de oro!
No sea pesimista – sea optimista- es fácil criticar, ¡sea un
solucionador de problemas!
• Brinde y gánese el respeto
• Actúe como el dueño – todo lo que tenemos que vender es nuestro
tiempo- ¡nuestro tiempo, nuestro negocio!
Safety At Work
• ¡Usted no puede ser exitoso si no esta
apto para trabajar!
• ¡ Nadie va al trabajo y planea herirse! ¡Un
accidente es un evento no planeado que
puede planearse que no suceda!
• La seguridad es primero – ¡Siempre!
Safety Statistics
• 5500 trabajadores
mueren por lesiones cada
año.
• Anualmente, 1.3 millones
de trabajadores se
ausentan del trabajo por
lesiones.
• Los empleados con
menos de 5 años en el
trabajo tienen un 37% de
enfermedades y lesiones.
6000
5000
4000
Deaths
Lost Days
Yrs on Job
3000
2000
1000
0
1995
2000
2003
2006
Your Role in Safety
• La meta de la compañía es tener un sitio
de trabajo- libre de accidentes.
• Su función:
– Participar en el entrenamiento de seguridad.
– Reportar riesgos, incidentes y pérdidas
cercanas.
– Pedir ayuda cuando lo necesite. ¡No intente
levantar más de la mitad de su propio peso
sin ayuda!
General Safety Rules
• Obedezca todas las
señales.
• Siga todos los
procedimientos de
seguridad.
• No tome atajos.
• No se involucre en
juegos y payasadas.
• Utilice el sentido
común.
Your Role in Security
• La meta de la compañía es tener un sitio
de trabajo seguro.
• Siga los procedimientos de seguridad –
Mantenga las puertas cerradas.
• Reporte sus preocupaciones de
Seguridad.
• Coopere con las investigaciones.
• Reporte los comportamientos extraños de
sus compañeros – acoso, amenazas, etc.
Identify Safety Hazards
• Mantenga sus ojos
abiertos para los
riesgos de
seguridad.
• ¡Arregle lo que usted
pueda!
• Reporte lo que no
pueda arreglar.
• ¡Sugiera ideas para
mejorar la seguridad!
Housekeeping
• Mantenga despejadas las rutas de evacuación,
salidas de emergencia, equipo contra incendios
y estaciones de primeros auxilios, y centros de
carga eléctrica.
• Mantenga los pasillos y las escaleras
despejadas.
• Mantenga los cajones y las puertas cerradas.
• Elimine la basura rápida y apropiadamente.
Electrical Safety
• Utilice los enchufes que le
queden a la toma
eléctrica.
• Revise los cables y el
aislante del cable. Nunca
utilice un cable dañado.
• Mantenga los inflamables
lejos de los contactos.
• Mantenga las cajas
eléctricas despejadas.
• Utilice los cables de
extensión solamente para
el cableado temporal.
• Nunca corra un cable de
extensión a través de un
pasillo.
Chemical Safety
• Si en su trabajo, usted trabaja
rodeado de químicos, siga las
siguientes precauciones:
– Lea y este bien informado acerca del
Programa de Comunicación de
Riesgos de la Compañía.
– Sepa donde se guardan las Hojas de
Datos de Seguridad del Material.
– Siempre utilice el Equipo de
Protección Personal cuando use
químicos además de las Hojas de
Datos de Seguridad del Material.
– Revise las etiquetas antes de utilizar
un químico.
Be Prepared
• Conozca la ubicación
de los extintores contra
incendios.
• ¡Utilice el extintor
contra incendios para
fuegos pequeños que
usted pueda apagar!
• ¡ Familiarícese con el
plan de acción para
emergencias de la
compañía!
• Limpie los derrames
inmediatamente – ¡No
espere a que otros lo
hagan!
Accidents and Incidents
• En caso de un accidente – no
importa lo pequeño- contacte a
su supervisor inmediatamente.
¡El no hacerlo puede resultar
en la negación de una futura
demanda!
• Coopere con la Investigación.
• Si usted es testigo de un
accidente que requiera
primeros auxilios – llame al
911- si usted elige proveer
primeros auxilios - practique
precauciones universales.
Descargar

NEW EMPLOYEE NEW EMPLOYEE ORIENTATION Starting on