Wrong number!
To make a mistake.
I make a mistake.
Número equivocado.
Equivocarse.
Me equivoco (mecky-BO-ko)
You make a mistake
Te equivocas (tecky-BO-koss)
I’m wrong
Estoy equivocada
You’re wrong
Estás equivocado-a
I made a mistake
Me equivoqué (eck-kee-bo-KAY)
You made a mistake
Te equivocaste
I’m right
You’re right
La razón
Tengo razón
Tienes razón or Usted tiene razón
The reason, the right point of view
Colgar (ue)
To hang up
(ropa, teléfono, foto)
I hang up
Ella cuelga
The receiver
To pick up
cuelgo
Nosotros colgamos
El auricular
Descolgar el auricular
Wire
wireless
Keyboard (piano, telephone, computer)
Alambre
inalámbrico
El teclado
Todas las teclas son un teclado.
Cell phone
What do I do? What shall I do?
Teléfono celular
o un móvil
¿Qué hago?
Descolgar el
auricular.
Esperar la señal.
Descuelga
Espera
Descuelgue ud.
Espere ud.
Marca el
número.
Marcar el número.
Marque ud.
Esperar la contestación
Empezar a hablar
Empieza a hablar
Empiece ud.
Poema: you can’t have a Z followed by an E.
It changes to a C.
No sé el número. Busco en la guía.
No hay señal.
El teléfono está estropeado, descompuesto, dañado, fuera de servicio.
La línea está ocupada.
The line is busy.
It’s
ringing
Está sonando
Nobody answers
We were cut off
Nadie contesta
Se nos cortó la línea
Para hacer una llamada:
INFINITIVO
MANDATO A
“Tú”
MANDATO A
“USTED”
1
Descolgar
el auricular.
Descuelga
Descuelgue ud.
2
Esperar
la señal.
Espera la señal.
Espere ud.
3
Marcar el
número.
Marca el número
Marque ud.
4
Esperar
la contestación
Empieza a hablar.
Empiece ud.
5
e
Emp zar a
hablar.
Poema: You can’t have a Z followed by an E.
It changes to C!
Una conversaciOn:
Tú: Está José, por favor? (Is José there?) *Don’t add “allí”
Ana: De parte de quién? (Who’s calling?)
Tú: De parte de________ (tu nombre)
Ana: Un momento, por favor.
Ana: No, señorita, no está. (Don’t add “aquí”)
Tú: Puedo dejarle un mensaje, por favor?
Ana: Repita usted, por favor?
Tú: Puedo dejar un recado, por favor?
Ana: Sí. Claro. Por supuesto. Cómo no!
PROBLEMAS con el teléfono
• No sé el número. Busco en la guía.
• No hay señal.
• El teléfono está estropeado, descompuesto dañado, fuera de servicio.
• Line is busy. El
teléfono está ocupado
or Están comunicando.
Está sonando.
Nobody answers Nadie contesta.
We were cut off. Se nos cortó la línea.
• It’s ringing.
•
•
• I’ll try again later.
– Voy a intentar otra vez más tarde.
– Voy a tratar
de nuevo despues.
– Vuelvo a llamar
más tarde.
• AGAIN
– Otra vez
– De nuevo
– Volver a + inf.
• She’s yelling again.
– Vuelve a gritar.
(Lit: She returns to yell.)
Descargar

Document