Title I, Part A - Parent Rights
Derechos de los Padres de familia - Título I, Parte A

GPISD is a Title I District and as such
will abide by all federal regulations
associated with this policy

Parent rights help to ensure that all
children receive a high-quality
education and that parents and
students are involved in the process


Communication with parents will be
provided in English and Spanish as
appropriate
Parents will receive information on
their child’s STAAR/EOC results by
mail following the spring
administration of the designated
state assessment

El Distrito Escolar Independiente de
Galena Park es un Distrito Título I y
como tal acatará todas las regulaciones
federales asociadas con esta política.

Los derechos de los padres ayudan a
garantizar que todos los niños reciban
una educación de alta calidad y que los
padres y los estudiantes estén
involucrados en el proceso

La comunicación con los padres de
familia se proporcionará en inglés y
español según sea apropiado

Los padres recibirán por correo
información sobre los resultados de
STAAR y EOC de sus hijos después de
la administración de las evaluaciones
estatales designadas en la primavera
Title I, Part A - Parent Rights
Derechos de los Padres de familia - Título I, Parte A

Parents may request information on the
curriculum being used to educate their
children




Los padres pueden solicitar información
acerca del plan de estudios que se está
usando para educar a sus hijos
Parents have a right to request
qualification information on their child’s
teacher(s)

Los padres tienen el derecho de solicitar
información sobre la certificación del/de
los maestro/s de sus hijos
Parents will be notified if their child is
being taught by a teacher who is not
highly qualified – ALL GPISD TEACHERS
ARE HIGHLY QUALIFIED !!

A los padres se les notificará si sus hijos
están siendo enseñados por un maestro
que no está altamente capacitado–
¡TODOS LOS MAESTROS DE GPISD
ESTÁN ALTAMENTE CAPACITADOS!

A los padres se les notificará si sus hijos
reciben servicios de un asistente de
maestro.
Parents will be notified if their child is
provided with services by a
paraprofessional.
School Compacts ─ Acuerdos Escolares

Developed and agreed upon
by all parties involved

Desarrollado y acordado por
todas las partes involucradas

Describes responsibilities of
school, parents and students
in improving student
performance

Describe las responsabilidades
de la escuela, los padres y los
estudiantes para mejorar el
desempeño del estudiante

Shared with all parents during
open house or parent
conferences held in the fall
semester

Compartido con todos los
padres de familia durante la
junta de bienvenida a la
escuela o en las conferencias
entre padre y maestro
celebradas en el semestre de
otoño
Title I Campus Policy ─ Política Escolar Título I



Desarrollado y acordado por todas las
partes involucradas

Describe la manera en la cual se
implementará la política

Proporciona información en relación a
las juntas para padres, para revisar los
derechos de éstos y hablar sobre
inquietudes o preocupaciones

Explica el proceso de cómo las
escuelas proporcionarán a los padres
de familia información sobre el
desempeño, plan de estudios escolar y
las evaluaciones individuales de los
estudiantes
Developed and agreed upon by all
parties involved
Describes the manner in which the
policy will be implemented

Provides information regarding parent
meetings to review parent rights and
to address concerns

Explains the process schools will utilize
to provide parents with information on
school performance, school curriculum
and students’ individual assessments
Parent Meetings ─ Juntas para Padres de familia

Schools will offer flexible meeting
times to meet the needs of all
parents

Transportation and child care
may be provided for certain
meetings

Annual end of the year surveys
will be utilized to determine the
effectiveness of the campus
parental involvement program

Las escuelas ofrecerán juntas en
horarios flexibles para satisfacer
las necesidades de todos los
padres

Se proporcionará transporte y
guardería en ciertas juntas

Los resultados de las encuestas
anuales de fin de año se
utilizarán para determinar la
efectividad del programa escolar
de participación de padres de
familia
School – Parent Communication
Comunicación entre Escuela – Padres de familia

Annual parent-teacher conferences will
be held at the elementary level to
discuss individual academic progress
and to review school compacts

Parents can schedule parent-teacher
conferences through out the year to
discuss the progress of their child as
necessary

Parents will receive progress reports
and report cards on a routine schedule
throughout the year

Parents will be notified of all parent
meetings/programs

Se llevará a cabo la conferencia anual
entre padre – maestro a nivel
primaria, para hablar sobre el
progreso académico del estudiante y
revisar el acuerdo escolar

Los padres pueden hacer citas para
tener conferencias con los maestros a
través del año escolar para hablar
sobre el progreso de sus hijos según
sea necesario

Los padres recibirán los reportes de
progreso y las tarjetas de
calificaciones en una rutina
programada a lo largo del año escolar

A los padres se les notificará sobre
todas las juntas y programas para los
padres de familia
Descargar

Slide 1