Articulaciones Secundarias
Derechos reservados © 2002 SIL International
Labialización: w superscrita
• En algunas lenguas se redondean los
labios simultáneamente al enunciar
ciertas consonantes
• Una consonante común en las lenguas
del mundo es
[kW]
• En español, cuál es [kwAl]
— no se analiza como
[kW] aunque suena similar o idénticamente.
Ejemplos
• igbo ‘cama’
[AkWA]
• igbo ‘comportamiento’
[AgWA]
• igbo ‘morir’
[NWU]
• cantonés de Hong Kong ‘melón’
[kWA]
• cantonés de Hong Kong ‘alardear’
[kWHA]
Ejemplos
• mixteco ‘prestará’
[kWAnu]
• náhuatl ‘arboleda’
[kWAmAn]
• seri
‘¡pregúntale acerca de ello!’
[kWAm]
• mixteco ‘búho’
[
Ejemplos
• seri ‘madera aserrada’
[?okW]
• seri ‘loco’
[okW]
(con soltamiento sordo en los ejemplos de
arriba porque están al final del enunciado)
• seri ‘está loco’
[okW?A]
(alargada por el acento, con soltamiento
sonoro delante de la vocal)
Ejemplos
• Delante de consonantes en seri:
‘estaba sentado allí’
[okkW]
(con soltamiento bastante cerrado)
‘llegó allí’
[okkWo]
‘especie de planta’
[kWE]
Palatalización: j superscrita
• En algunas lenguas hay consonantes
palatalizadas como fonemas
– amuzgo
‘entonces’
– amuzgo
[kJA]
[Jo?]
‘pan’
Ejemplos
• Es común encontrar consonantes
palatalizadas (especialmente las velares)
antes de las vocales anteriores
– mixteco de Huajuapan
[kJee]
‘escarbará’
– mixteco de Huajuapan
[kJykA]
‘peine’
Ejemplos
• español madrileño (variante)
–
[JAmA]
llama
Descargar

No Slide Title